Martik & Shohreh - Gharibeh Ashegh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martik & Shohreh - Gharibeh Ashegh




غریبه خونه ما رو بلد شد
Незнакомец знал наш дом.
داره رو میزنه ای وای چه بد شد
Он бьет тебя. о, это очень плохо.
به دل میگم غریبه یار نمی شه
Я говорю своему сердцу, что незнакомец - не помощник.
دل یا ندیده هوشیار نمی شه
Он ни в сознании, ни без сознания.
غریبه صاحب خونه شد ای داد
Дом принадлежал незнакомцу.
واسه دل یار یکدونه شد ای داد
Он односторонний друг сердца.
اومد یکشب بمونه موندگار شد
Он пришел погостить на одну ночь. он остался.
اومد مهمون شه صاحب اختیار شد
Он пришел в качестве гостя. он взял все на себя.
یه جا دل می شینه یه جا یارش
У него есть сердце, сердце.
دیگه جام نمی شه به کنارش
Это больше не будет чашкой.
بذارم برم از روزگارش
Отпусти меня из его жизни.
خونه مال دل و مال یارش
Дом его сердца и его спутница.
غریبه با دل من جور جور شد
Незнакомец подходит моему сердцу.
دل دیوونه از من دور دور شد
Безумное Сердце далеко от меня.
نشسته دیگه جا خوش کرده ای وای
Ты сидишь здесь. ты хорошо проводишь время.
بساطش پهنه و گسترده ای وای
Она широкая-преогромная.
یه جا دل می شینه یه جا یارش
У него есть сердце, сердце.
دیگه جام نمی شه به کنارش
Это больше не будет чашкой.
بذارم برم از روزگارش
Позволь мне уйти из его дней.
خونه مال دل و مال یارش
Дом его сердца и его спутница.
شب می خوابه به جای چشمام
Он спит по ночам вместо моих глаз.
روز می شینه به روی لبهام
Этот день на моих губах.
وای دیگه باز چه خوابی دیده
О, какой сон ему снова приснился.
وای چرا رنگ دل پریده
Почему сердце бледнеет?





Writer(s): Sadegh Nojouki


Attention! Feel free to leave feedback.