Lyrics and translation Martik & Shohreh - Yaad Tou Hastam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaad Tou Hastam
Я помню тебя
تا
این
دم
До
этого
момента
تا
این
دم
До
этого
момента
از
اون
لحظه
ی
زیبا
که
تو
را
دیدم
و
عاشق
شدم
و
دل
به
تو
بستم
С
того
прекрасного
мгновения,
как
я
увидел
тебя
и
влюбился,
и
отдал
тебе
свое
сердце
تا
امروز
До
сегодняшнего
дня
تا
امروز
До
сегодняшнего
дня
تا
امروز
До
сегодняшнего
дня
به
هیچکی
دل
نبستم
به
هیچکی
دل
نبستم
Я
никому
не
открывал
своего
сердца,
никому
не
открывал
своего
сердца
از
اون
شب
که
با
تو
گوشه
به
گوشش
توی
این
سینه
هزار
خاطره
دارم
С
той
ночи,
когда
я
был
с
тобой,
шепча
тебе
на
ушко,
в
моем
сердце
хранится
тысяча
воспоминаний
همش
یاد
تو
هستم
Я
всё
время
думаю
о
тебе
همش
یاد
تو
هستم
Я
всё
время
думаю
о
тебе
تو
این
شهر
هنوزم
دم
به
دم
انگار
با
تو
هستم
В
этом
городе
я
всё
еще
чувствую,
будто
ты
со
мной
هنوز
می
نزده
روز
و
شب
از
عشق
تو
مستم
Дни
и
ночи
я
всё
еще
опьянен
твоей
любовью
تو
این
شهر
هنوزم
هیچکی
رو
مثل
تو
ندیدم
В
этом
городе
я
всё
еще
не
встретил
никого
похожего
на
тебя
نداشت
عطر
تورو
هر
گلی
از
گلخونه
چیدم
Ни
один
цветок,
что
я
сорвал
в
оранжерее,
не
имел
твоего
аромата
از
اون
دم
تا
این
دم
С
того
момента
до
этого
момента
از
اون
شهر
تا
این
شهر
Из
того
города
в
этот
город
همش
یاد
تو
هستم
همش
یاد
تو
هستم
Я
всё
время
думаю
о
тебе,
я
всё
время
думаю
о
тебе
بیا
مثل
پرستوها
بزن
بالی
و
پرواز
بکن
Приди,
как
ласточка,
расправь
крылья
и
взлети
بیا
دریچه
ی
شادی
رو
باز
رو
به
دلم
باز
بکن
Приди,
открой
окно
счастья
в
мое
сердце
بیا
مثل
پرستوها
بزن
بالی
و
پرواز
بکن
Приди,
как
ласточка,
расправь
крылья
и
взлети
بیا
دریچه
ی
شادی
رو
باز
رو
به
دلم
باز
بکن
Приди,
открой
окно
счастья
в
мое
сердце
از
اون
دم
تا
این
دم
С
того
момента
до
этого
момента
از
اون
شهر
تا
این
شهر
Из
того
города
в
этот
город
همش
یاد
تو
هستم
همش
یاد
تو
هستم
Я
всё
время
думаю
о
тебе,
я
всё
время
думаю
о
тебе
تو
این
شهر
هنوزم
دم
به
دم
انگار
با
تو
هستم
В
этом
городе
я
всё
еще
чувствую,
будто
ты
со
мной
هنوز
می
نزده
روز
و
شب
از
عشق
تو
مستم
Дни
и
ночи
я
всё
еще
опьянен
твоей
любовью
تو
این
شهر
هنوزم
هیچکی
رو
مثل
تو
ندیدم
В
этом
городе
я
всё
еще
не
встретил
никого
похожего
на
тебя
نداشت
عطر
تورو
هر
گلی
از
گلخونه
چیدم
Ни
один
цветок,
что
я
сорвал
в
оранжерее,
не
имел
твоего
аромата
تا
این
دم
До
этого
момента
تا
این
دم
До
этого
момента
از
اون
لحظه
ی
زیبا
که
تو
را
دیدم
و
عاشق
شدم
و
دل
به
تو
بستم
С
того
прекрасного
мгновения,
как
я
увидел
тебя
и
влюбился,
и
отдал
тебе
свое
сердце
تا
امروز
До
сегодняшнего
дня
تا
امروز
До
сегодняшнего
дня
تا
امروز
به
До
сегодняшнего
дня
هیچکی
دل
نبستم
به
هیچکی
دل
نبستم
Я
никому
не
открывал
своего
сердца,
никому
не
открывал
своего
сердца
از
اون
شب
که
با
تو
گوشه
به
گوشش
توی
این
سینه
هزار
خاطره
دارم
С
той
ночи,
когда
я
был
с
тобой,
шепча
тебе
на
ушко,
в
моем
сердце
хранится
тысяча
воспоминаний
همش
یاد
تو
هستم
Я
всё
время
думаю
о
тебе
همش
یاد
تو
هستم
Я
всё
время
думаю
о
тебе
همش
یاد
تو
هستم
Я
всё
время
думаю
о
тебе
همش
یاد
تو
هستم
Я
всё
время
думаю
о
тебе
تهیه
و
تنظیم:
مهدی
صادقی
Аранжировка:
Мехди
Садеги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sadegh Nojouki
Attention! Feel free to leave feedback.