Lyrics and English translation MARTIN - 500 Caras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
reloj
parado
A
stopped
clock
Dos
veces
al
día
Twice
a
day
Me
da
la
hora
donde
lo
paraste
Tells
me
the
time
where
you
stopped
it
Se
me
hace
un
poco
raro
It
seems
a
little
strange
to
me
Lo
que
soñaste
una
vez
What
you
once
dreamed
Hoy
se
ha
vuelto
pesadilla
Has
now
become
a
nightmare
Odio
conocerte
I
hate
knowing
you
Cupido
funciona
mal
Cupid's
malfunctioning
¿Quién
será
el
siguiente
ahora?
Who
will
be
the
next
one
now?
No
quiero
volver
a
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Eres
agua
pasada
You're
water
under
the
bridge
Hoy
dejo
de
ser
creyente
Today
I
stop
being
a
believer
De
virgen
no
tienes
nada
You're
anything
but
a
virgin
Y
aunque
me
duela,
sé
que
todo
pasará
And
even
though
it
hurts,
I
know
everything
will
pass
No
quiero
volver
a
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Mujer
de
500
caras
Woman
of
500
faces
Bendita
mi
mala
suerte
Blessed
be
my
bad
luck
Aprendo,
pero
a
patadas
I
learn,
but
the
hard
way
Ni
en
carnaval
he
visto
a
nadie
como
tú
Not
even
at
carnival
have
I
seen
anyone
like
you
Y
el
premio
del
año
eres
tú
And
you're
the
prize
of
the
year
Suerte
pa'l
próximo
residente
Good
luck
to
the
next
resident
Que
tengas
entre
los
dientes
That
you
have
between
your
teeth
Le
dejo
un
manual
con
todas
las
instrucciones
I'm
leaving
a
manual
with
all
the
instructions
Miente,
ni
felices
ni
para
siempre
Lies,
neither
happy
nor
forever
Ella
es
como
las
serpientes
She's
like
a
snake
Que
mueve
su
cascabel
para
morderte
That
rattles
its
tail
to
bite
you
Odio
conocerte
I
hate
knowing
you
Qué
pena
me
das,
chaval
I
feel
sorry
for
you,
pal
Eres
el
siguiente
You're
the
next
one
Te
paso
mi
psicóloga
I'll
give
you
my
therapist's
number
No
quiero
volver
a
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Eres
agua
pasada
You're
water
under
the
bridge
Hoy
dejo
de
ser
creyente
Today
I
stop
being
a
believer
De
virgen
no
tienes
nada
You're
anything
but
a
virgin
Aunque
me
duela,
sé
que
todo
pasará
Even
though
it
hurts,
I
know
everything
will
pass
Todo
pasará
Everything
will
pass
No
quiero
volver
a
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Mujer
de
500
caras
Woman
of
500
faces
Bendita
mi
mala
suerte
Blessed
be
my
bad
luck
Aprendo,
pero
a
patadas
I
learn,
but
the
hard
way
Ni
en
carnaval
he
visto
a
nadie
como
tú
Not
even
at
carnival
have
I
seen
anyone
like
you
Y
el
premio
del
año
eres
tú
And
you're
the
prize
of
the
year
¡Eres
el
premio
del
año!
You're
the
prize
of
the
year!
No
quiero
volver
a
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Eres
agua
pasada
You're
water
under
the
bridge
Hoy
dejo
de
ser
creyente
Today
I
stop
being
a
believer
De
virgen
no
tienes
nada
You're
anything
but
a
virgin
Y
aunque
me
duela,
sé
que
todo
pasará
And
even
though
it
hurts,
I
know
everything
will
pass
Sé
que
todo
pasará
I
know
everything
will
pass
No
quiero
volver
a
verte
I
don't
want
to
see
you
again
Mujer
de
500
caras
Woman
of
500
faces
Bendita
mi
mala
suerte
Blessed
be
my
bad
luck
Aprendo,
pero
a
patadas
I
learn,
but
the
hard
way
Ni
en
carnaval
he
visto
a
nadie
como
tú
Not
even
at
carnival
have
I
seen
anyone
like
you
Y
el
premio
del
año
eres
And
you're
the
prize
of
the
year
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Hermida Quero, Martin Ceballos Sanchez
Album
ODISEO
date of release
07-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.