Lyrics and translation Martin Best Mediaeval Ensemble - Lauda Novella (melody only)
Lauda Novella (melody only)
Новая хвала (только мелодия)
Martin
machoreeeee
Мартин,
сделай
этооооо
Ooie
ooie
ooie
ee
Ой-ой-ой-ой-ии
Se
dice
que
hay
un
camino
oscuro
y
al
final
esta
la
luz
Говорят,
есть
тёмный
путь,
а
в
конце
его
свет,
La
luz
que
nunca
me
distes
tu
Свет,
который
ты
мне
так
и
не
дала.
Y
que
después
de
la
tormenta
el
cielo
se
pone
azul
И
что
после
бури
небо
становится
голубым,
Dándole
color
al
mar
Окрашивая
море.
Y
si
la
vez
pasar
dile
que
mi
vida
corre
tan
normal
И
если
ты
увидишь
её,
передай,
что
моя
жизнь
идёт
своим
чередом,
Que
en
mi
cielo
hay
estrella
que
ya
no
lloro
por
ella
Что
на
моём
небе
есть
звезда,
и
я
больше
не
плачу
по
тебе.
No
me
acuerdo
de
ella
y
que
la
vida
se
hizo
mas
bella
Я
не
вспоминаю
о
тебе,
и
жизнь
стала
прекраснее
Desde
que
ya
no
estoy
con
ella
y
ombe
С
тех
пор,
как
я
больше
не
с
тобой.
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Тебя
не
учили,
что
тот,
кто
играет
с
огнём,
обжигается?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
Что
с
сердцем
играть
нельзя?
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
И
что
жизнь
— это
не
сериал?
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
Что
с
сердцем
играть
нельзя.
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Тебя
не
учили,
что
тот,
кто
играет
с
огнём,
обжигается?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
Что
с
сердцем
играть
нельзя?
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
И
что
жизнь
— это
не
сериал?
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
Что
с
сердцем
играть
нельзя.
Ooie
oie
ooie
oie
ooie
ee
Ой-ой-ой-ой-ой-ии
Lo
tuyo
es
un
amor
de
novela
Твоя
любовь
— как
в
сериале.
Ooie
oie
ooie
oie
ooie
ee
Ой-ой-ой-ой-ой-ии
Lo
tuyo
es
un
amor.
Твоя
любовь…
No
entiendo
como
todo
esto
ha
pasado
Я
не
понимаю,
как
всё
это
произошло,
Si
yo
te
amaba
con
los
ojos
cerrados
Ведь
я
любил
тебя
с
закрытыми
глазами.
Si
no
querías
estar
conmigo
Если
ты
не
хотела
быть
со
мной,
Mejor
me
lo
habías
dicho
y
terminamos
pero
no
un
engaño.
Лучше
бы
ты
сказала
мне,
и
мы
бы
расстались,
а
не
этот
обман.
Es
que
el
amor
duele
pero
la
tormenta
ya
a
pasado
Да,
любовь
причиняет
боль,
но
буря
уже
прошла.
Anda
corre
y
dile
que
Иди,
беги
и
скажи
ей,
Ya
no
lloro
por
ella
Что
я
больше
не
плачу
по
тебе,
No
me
acuerdo
de
ella
y
que
la
vida
se
hizo
mas
bella
Не
вспоминаю
о
тебе,
и
жизнь
стала
прекраснее
Desde
que
no
estoy
con
ella
y
ombe.
С
тех
пор,
как
я
больше
не
с
тобой.
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Тебя
не
учили,
что
тот,
кто
играет
с
огнём,
обжигается?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
Что
с
сердцем
играть
нельзя?
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
И
что
жизнь
— это
не
сериал?
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
Что
с
сердцем
играть
нельзя.
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Тебя
не
учили,
что
тот,
кто
играет
с
огнём,
обжигается?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
Что
с
сердцем
играть
нельзя?
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
И
что
жизнь
— это
не
сериал?
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
Что
с
сердцем
играть
нельзя.
Comprendí
que
todo
era
en
vano
y
que
no
has
madurado
Я
понял,
что
всё
было
напрасно,
и
что
ты
не
повзрослела.
Eso
me
lo
dijo
la
intuición
Мне
это
подсказала
интуиция.
Y
tengo
fe
en
la
vida
И
я
верю
в
жизнь,
Que
hay
alguien
en
mi
camino
que
quiere
estar
conmigo
Что
на
моём
пути
есть
кто-то,
кто
хочет
быть
со
мной.
Nunca
te
diré
que
nuestra
separación
me
ha
golpeado
Я
никогда
не
скажу,
что
наше
расставание
ударило
меня
Tan
fuerte
como
un
aguacero
de
mayo
Так
сильно,
как
майский
ливень,
Pero
el
que
está
allá
arriba
Но
тот,
кто
там,
наверху,
Me
ha
devuelto
la
alegría
Вернул
мне
радость.
Si
la
ves
pasar
dile
que
mi
vida
corre
tan
normal
Если
ты
увидишь
её,
передай,
что
моя
жизнь
идёт
своим
чередом,
Que
en
mi
cielo
hay
estrellas
y
que
ya
no
lloro
por
ella
Что
на
моём
небе
есть
звёзды,
и
я
больше
не
плачу
по
тебе.
No
me
acuerdo
de
ella
y
que
la
vida
se
hizo
mas
bella
Я
не
вспоминаю
о
тебе,
и
жизнь
стала
прекраснее
Desde
que
no
estoy
con
ella
y
ombe.
С
тех
пор,
как
я
больше
не
с
тобой.
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Тебя
не
учили,
что
тот,
кто
играет
с
огнём,
обжигается?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
Что
с
сердцем
играть
нельзя?
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
И
что
жизнь
— это
не
сериал?
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
Что
с
сердцем
играть
нельзя.
No
te
enseñaron
que
el
que
juega
con
fuego
se
quema
Тебя
не
учили,
что
тот,
кто
играет
с
огнём,
обжигается?
Que
con
el
corazon
no
se
juega
Что
с
сердцем
играть
нельзя?
Y
que
la
vida
no
es
como
en
las
telenovelas
И
что
жизнь
— это
не
сериал?
Que
con
el
corazon
no
se
juega.
Что
с
сердцем
играть
нельзя.
Escrita
por
Dany
Blanco
Написано
Дэни
Бланко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Vaus Best
Attention! Feel free to leave feedback.