Martín Buscaglia - Blues Del Carrito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martín Buscaglia - Blues Del Carrito




Blues Del Carrito
Блюз Тележки
(Are you?)
(Ты готова?)
Blues a ritmo de carrito
Блюз в ритме тележки
Con su lento traka-traka, oh
С ее медленным трака-трака, о
Y el océano en mi espalda
И океан за моей спиной
Y a un lado el rancho de albahaca, eh-eh-eh
И рядом грядка с базиликом, э-э-э
Y estas rimas en mi boca, uh
И эти рифмы в моих устах, у
Como un niño, como un niño en una hamaca
Как ребенок, как ребенок в гамаке
Uh-yeh
У-е
Yendo a lo de Lujambio
Иду к Лухамбио
Buscando pan de banana, aw
За банановым хлебом, а
Este ritmo que me lleva
Этот ритм, что несет меня
Será lento pero sana (chu-bi, du-bi, du)
Пусть медленный, но лечит (чу-би, ду-би, ду)
Las heridas que este año, uh (las heridas fresca' del año)
Раны, что в этом году, у (свежие раны этого года)
A mi alma hicieron nana
Моей душе пели колыбельную
Hay tres teros en el pasto
Три чибиса в траве
Cuatro vacas en la playa
Четыре коровы на пляже
Y una ballena en la orilla
И кит на берегу
Y un potrillo ahí en la zanja, ah (en la zanja)
И жеребенок там в канаве, а канаве)
Un potrillo ahí en la zanja, ah (ah)
Жеребенок там в канаве, а (а)
Y debajo del sombrite, uh-uh
И под тентом, у-у
Nuestro agüita no se estanca
Наша водичка не застаивается
Hermano mío, lo hicimos
Брат мой, мы сделали это
(Lo hicimos, hermano mío, ah, ah-ah)
(Мы сделали это, брат мой, а, а-а)
Otra vez, otra vez en el Polonio (eso Kiko, ¡aw!)
Снова, снова в Полонио (вот так, Кико, ау!)
Sin jarrón ha florecido (¿cómo no, Martín?)
Без вазы расцвел (как же иначе, Мартин?)
La ocasión (ocasión) que fue retoño (retoño-aw)
Случай (случай), что был побегом (побегом-ау)
Comenzó con un carrito, uh, ah
Начался с тележки, у, а
Que lo conducía ñoño
Которую вел глупыш
(Ji-ji)
(Хи-хи)






Attention! Feel free to leave feedback.