Lyrics and translation Martín Buscaglia - El Sol (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Sol (En Vivo)
Солнце (Вживую)
Sale
el
sol
(sale
el
sol)
Всходит
солнце
(всходит
солнце)
Sale
el
sol
(sale
el
sol)
Всходит
солнце
(всходит
солнце)
Como
una
piedra
amarilla
Словно
жёлтый
камень
Que
brilla
a
miles
de
millas
Что
сияет
за
тысячи
миль
Sale
el
sol
(sale
el
sol)
Всходит
солнце
(всходит
солнце)
Qué
buena
suerte
Какая
удача
Sale
el
sol
(sale
el
sol)
Всходит
солнце
(всходит
солнце)
Gracias
al
cielo
Спасибо
небу
Ando
levantándome,
piscina
de
luz
Я
просыпаюсь,
бассейн
света
La
casa
va
desperezándose
Дом
потягивается
Mi
amigo
"el
momia"
en
el
altillo
Мой
друг
"мумия"
на
чердаке
Mientras
sale
el
sol
(sale
el
sol)
Пока
всходит
солнце
(всходит
солнце)
Es
para
mí,
para
el
vecino
pirado
(ja,
ja,
ja)
Это
для
меня,
для
чокнутого
соседа
(ха,
ха,
ха)
Abran
las
canillas
ya
Откройте
краны
уже
Abrí
tu
corazón
Открой
свое
сердце
Este
amor
germinó,
uoh-uoh
Эта
любовь
проросла,
уо-уо
Todo
gracias
al
sol
Всё
благодаря
солнцу
La
piel
se
nos
quemó
Кожа
у
нас
обгорела
Sale
el
sol
(sale
el
sol)
Всходит
солнце
(всходит
солнце)
Está
estipulado
Это
предрешено
Galileo
(Galiley)
Галилео
(Галилей)
Vivía
encandilado
Жил,
ослеплённый
El
cielo,
la
radio,
escucho
el
tema
de
moda
Небо,
радио,
слушаю
модный
трек
Y
se
me
cae
una
bola,
que
alguien
me
dé
fuego
И
меня
накрывает,
кто-нибудь,
дайте
огня
Enciendo
la
radio,
miro
cómo
se
derrite
contento
Включаю
радио,
смотрю,
как
тает
довольный
¡Pero
qué
buen
momento,
eh-je!
Какой
прекрасный
момент,
э-хе!
¡Pero
qué
buen
momento!
Какой
прекрасный
момент!
¡Pero
qué
buen
momento!
Какой
прекрасный
момент!
¡Pero
qué
buen
momento!
Какой
прекрасный
момент!
¡Pero
qué
buen
momento!
(qué
buen
momento)
Какой
прекрасный
момент!
(какой
прекрасный
момент)
¡Pero
qué
buen
momento,
ah-auh!
Какой
прекрасный
момент,
а-ау!
¡Pero
qué
buen
momento!
Какой
прекрасный
момент!
¡Pero
qué
buen
momento!
Какой
прекрасный
момент!
Abran
las
cortinas
ya
Откройте
шторы
уже
Abrime
tu
corazón,
ey,
tu
Corán
también
Открой
мне
свое
сердце,
эй,
и
свой
Коран
тоже
Este
amor
germinó,
ouh
Эта
любовь
проросла,
оу
Todo
gracias
al
sol
Всё
благодаря
солнцу
La
piel
se
nos
quemó,
uoh-yeh-yeah
Кожа
у
нас
обгорела,
уо-йе-йеа
Ábranlas,
abran
las
sonrisas
ya
y
las
costillas
Откройте,
откройте
улыбки
уже
и
рёбра
Ya
abrime
tu
Corán,
ey,
tu
corazón
Открой
мне
свой
Коран,
эй,
свое
сердце
Y
este
amor
germinó
И
эта
любовь
проросла
Todo
gracias
al
sol
Всё
благодаря
солнцу
La
piel
se
nos
quemó
Кожа
у
нас
обгорела
Sale
el
sol
(sale
el
sol)
Всходит
солнце
(всходит
солнце)
Manda
sus
gallos
Посылает
своих
петухов
Sale
el
sol
(sale
el
sol)
Всходит
солнце
(всходит
солнце)
Mejor
me
callo
Лучше
я
помолчу
¡Wuh!,
¡bravo!,
ja,
ja,
ja,
¡bravo!,
¡wuh!
Ух!
Браво!
Ха-ха-ха,
браво!
Ух!
Ja,
ja,
ja,
¡bravo!
Ха-ха-ха,
браво!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Buscaglia Gugic, Gonzalo Brown
Attention! Feel free to leave feedback.