Martín Buscaglia - El Sol (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martín Buscaglia - El Sol (En Vivo)




El Sol (En Vivo)
Солнце (Вживую)
Sale el sol (sale el sol)
Всходит солнце (всходит солнце)
Rah, rah, rah
Ра, ра, ра
Sale el sol (sale el sol)
Всходит солнце (всходит солнце)
Como una piedra amarilla
Словно жёлтый камень
Que brilla a miles de millas
Что сияет за тысячи миль
Sale el sol (sale el sol)
Всходит солнце (всходит солнце)
Qué buena suerte
Какая удача
Sale el sol (sale el sol)
Всходит солнце (всходит солнце)
Gracias al cielo
Спасибо небу
Ando levantándome, piscina de luz
Я просыпаюсь, бассейн света
La casa va desperezándose
Дом потягивается
Mi amigo "el momia" en el altillo
Мой друг "мумия" на чердаке
Mientras sale el sol (sale el sol)
Пока всходит солнце (всходит солнце)
Es para mí, para el vecino pirado (ja, ja, ja)
Это для меня, для чокнутого соседа (ха, ха, ха)
Abran las canillas ya
Откройте краны уже
Abrí tu corazón
Открой свое сердце
Este amor germinó, uoh-uoh
Эта любовь проросла, уо-уо
Todo gracias al sol
Всё благодаря солнцу
La piel se nos quemó
Кожа у нас обгорела
Sale el sol (sale el sol)
Всходит солнце (всходит солнце)
Está estipulado
Это предрешено
Galileo (Galiley)
Галилео (Галилей)
Vivía encandilado
Жил, ослеплённый
El cielo, la radio, escucho el tema de moda
Небо, радио, слушаю модный трек
Y se me cae una bola, que alguien me fuego
И меня накрывает, кто-нибудь, дайте огня
Enciendo la radio, miro cómo se derrite contento
Включаю радио, смотрю, как тает довольный
¡Pero qué buen momento, eh-je!
Какой прекрасный момент, э-хе!
¡Pero qué buen momento!
Какой прекрасный момент!
¡Pero qué buen momento!
Какой прекрасный момент!
¡Pero qué buen momento!
Какой прекрасный момент!
¡Pero qué buen momento! (qué buen momento)
Какой прекрасный момент! (какой прекрасный момент)
¡Pero qué buen momento, ah-auh!
Какой прекрасный момент, а-ау!
¡Pero qué buen momento!
Какой прекрасный момент!
¡Pero qué buen momento!
Какой прекрасный момент!
Abran las cortinas ya
Откройте шторы уже
Abrime tu corazón, ey, tu Corán también
Открой мне свое сердце, эй, и свой Коран тоже
Este amor germinó, ouh
Эта любовь проросла, оу
Todo gracias al sol
Всё благодаря солнцу
La piel se nos quemó, uoh-yeh-yeah
Кожа у нас обгорела, уо-йе-йеа
Ábranlas, abran las sonrisas ya y las costillas
Откройте, откройте улыбки уже и рёбра
Ya abrime tu Corán, ey, tu corazón
Открой мне свой Коран, эй, свое сердце
Y este amor germinó
И эта любовь проросла
Todo gracias al sol
Всё благодаря солнцу
La piel se nos quemó
Кожа у нас обгорела
Sale el sol (sale el sol)
Всходит солнце (всходит солнце)
Manda sus gallos
Посылает своих петухов
Sale el sol (sale el sol)
Всходит солнце (всходит солнце)
Mejor me callo
Лучше я помолчу
¡Wuh!, ¡bravo!, ja, ja, ja, ¡bravo!, ¡wuh!
Ух! Браво! Ха-ха-ха, браво! Ух!
Ja, ja, ja, ¡bravo!
Ха-ха-ха, браво!





Writer(s): Martin Buscaglia Gugic, Gonzalo Brown


Attention! Feel free to leave feedback.