Lyrics and translation Martín Buscaglia - Presiento Que Esta Noche Soy un Lirio (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presiento Que Esta Noche Soy un Lirio (En Vivo)
Предчувствую, Что Сегодня Ночью Я Лилия (В Живую)
Presiento
que
esta
noche
soy
un
lirio
Предчувствую,
что
сегодня
ночью
я
лилия
En
esta
curvilínea
efervescencia
В
этом
искривленном
бурлении
Que
viene
a
complicarme
la
existencia
Которое
усложняет
мне
существование
¿Por
qué
no
me
quedé
leyendo
un
libro?
Почему
я
не
остался
дома
читать
книгу?
A
veces
no
domino
este
manubrio
Иногда
я
не
управляю
этим
рулем
En
el
amar,
ninguno
es
eminencia,
no,
no,
no,
no,
no
В
любви
никто
не
эксперт,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Veré
de
atravesar
la
turbulencia
Постараюсь
пройти
сквозь
эту
турбулентность
Antes
que
todo
se
me
haga
mercurio
Прежде
чем
всё
превратится
в
ртуть
No
sé
si
es
beneficio
o
maleficio
Не
знаю,
благо
это
или
проклятие
Poder
ver
tan
de
cerca
los
anzuelos
Видеть
так
близко
все
крючки
Querría
ser
un
arpa
con
su
tanza,
ah
Хотел
бы
я
быть
арфой
со
струнами,
ах
Habrá
que
conversarlo
con
Dionisios
Надо
будет
обсудить
с
Дионисом
Lo
de
los
universos
paralelos
Насчет
параллельных
вселенных
Y
sonreír
mirando
en
lontananza
И
улыбаться,
глядя
вдаль
Tu
corazón,
lo
sé,
me
voló
lo
que
miraba
Твое
сердце,
я
знаю,
унесло
то,
на
что
я
смотрел
Tu
corazón,
mi
amor,
me
voló
lo
que
miraba
Твое
сердце,
любовь
моя,
унесло
то,
на
что
я
смотрел
Como
el
viento,
chau,
se
llevó
lo
que
llevaba
Как
ветер,
пока,
унес
то,
что
несло
Y
como
el
viento,
chau,
se
llevó
todo
И
как
ветер,
пока,
унес
всё
¡Muchas
gracias,
chau!
Спасибо
большое,
пока!
(¡Dale,
gordo!;
¡tocate
otra
más!)
(Давай,
толстяк!;
сыграй
еще
одну!)
(¡Somos
libres,
somos
libres!,
¡woh,
uh!)
(Мы
свободны,
мы
свободны!,
ух,
ух!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Buscaglia Gugic
Attention! Feel free to leave feedback.