Martin Carthy & Dave Swarbrick - Streets of Forbes - translation of the lyrics into Russian

Streets of Forbes - Dave Swarbrick , Martin Carthy translation in Russian




Streets of Forbes
Улицы Форбса
Come all of you Lachlan men
Послушай, мужчины Лаклана,
And a sorrowful tale I'll tell
Я расскажу печальный рассказ,
Concerning of a bushranger
О разбойнике, что пал жертвой,
Who to misfortune fell
Попав в беду в свой час.
His name it was Ben Hall
Звали его Бен Холл,
And a man of high renown
Прославленный в краю,
Who was taken from his homestead
Кто взят был из жилища
And like a dog shot down
И как пёс застрелен в бою.
For three years he roamed the range
Три года он скитался,
And he showed the traps some fun
Стражей дразня порой,
One thousand pounds was offered
Тысяча фунтов награды
With Gibson and John Dunn
За Гибсона с Джоном Данн-судьбой.
'Til parted from his comrades
Когда ж покинул товарищей,
The outlaw did agree
Изгой дал согласие,
To give away bushrangin'
Бросить разбойничью жизнь
And to cross the ragin' sea
И пересечь бушующее море.
Ben went to Euban Creek
Бен пришёл к Юбан-Крику,
And that was his own downfall
Что стало его концом,
For riddled like a sieve
Ибо изрешетили, как сито,
Was valiant Ben Hall
Доблестного Бена Холла.
It was early in the morning
Было рано утром,
All on the fifth of May
Пятого мая дня,
When the seven police surrounded him
Когда семь полицейских окружили,
As in his sleep he lay
Спящего в сонной тени.
Bill Dungan he was chosen
Билла Дангана избрали,
To shoot the outlaw dead
Чтоб застрелить изгоя,
The coppers fired madly
Констебли стреляли бешено,
As though they were afraid
Будто в страхе дрожа.
Then they bundled up his body
Потом тело связали,
And they tied it to his bed
Привязав к его кровати,
And they dragged him through the streets of Forbes
И волокли по улицам Форбса,
To show the prize they had
Хвастаясь добычей, что взяли.





Writer(s): Traditional, Jerry Goldsmith


Attention! Feel free to leave feedback.