Martin Carthy & Dave Swarbrick - The Begging Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Carthy & Dave Swarbrick - The Begging Song




The Begging Song
Песня нищего
Of all the trades in England the beggin′ is the best
Из всех ремесел в Англии, милая, попрошайничество лучшее,
For when a beggar's tired he can lay him down and rest
Ведь когда нищий устанет, он может лечь и отдохнуть.
And a-beggin′ I will go
И буду я просить милостыню,
And a-beggin' I will go
И буду я просить милостыню.
I got on the train in Carlisle they kicked me out at Crewe
Я сел на поезд в Карлайле, меня вышвырнули в Крю,
I slept on every paving-stone from there to Waterloo
Я спал на каждом тротуаре оттуда до Ватерлоо.
And a-beggin' I will go
И буду я просить милостыню,
And a-beggin′ I will go
И буду я просить милостыню.
I got breakfast off the Embankment I got my lunch and tea
Я позавтракал на набережной, пообедал и поужинал,
And only the finest cardboard made a home that was fit for me
И только лучший картон стал для меня подходящим домом.
And a-beggin′ I will go
И буду я просить милостыню,
And a-beggin' I will go
И буду я просить милостыню.
We sit on the stair at Leicester Square from seven o′clock till ten
Мы сидим на лестнице Лестер-сквер с семи до десяти,
Then round the back of the Connaught House for dinner from out of a bin
Потом за домом Коннахт ужинаем из мусорного бака.
And a-beggin' I will go
И буду я просить милостыню,
And a-beggin′ I will go
И буду я просить милостыню.
I can rest when I am tired and I heed no master's bell
Я могу отдыхать, когда устал, и не слушаю хозяйский звонок,
A man′d be daft to be a king when beggars live so well
Глупец тот, кто хочет быть королем, когда нищие живут так хорошо.
And a-beggin' I will go
И буду я просить милостыню,
And a-beggin' I will go
И буду я просить милостыню.
The law came down to see us they came down three together
Полиция пришла к нам, пришли втроем,
They put out the fire they left us there Oh Lord how we did shiver
Они потушили огонь, оставили нас там, Господи, как мы дрожали.
And a-beggin′ I will go
И буду я просить милостыню,
And a-beggin′ I will go
И буду я просить милостыню.
I am a Victorian value I'm enterprise poverty
Я викторианская ценность, я предпринимательская бедность,
Completely invisible to the state and a joy to Mrs T
Совершенно невидимый для государства и радость для миссис Тэтчер.
And a-beggin′ I will go
И буду я просить милостыню,
And a-beggin' I will go
И буду я просить милостыню.
Of all the trades in England the beggin′ is the best
Из всех ремесел в Англии, милая, попрошайничество лучшее,
For when a beggar's tired he can lay him down and rest
Ведь когда нищий устанет, он может лечь и отдохнуть.
And a-beggin′ I will go
И буду я просить милостыню,
And a-beggin' I will go
И буду я просить милостыню.





Writer(s): Dave Swarbrick, Martin Carthy


Attention! Feel free to leave feedback.