Martin Carthy - A Cornish Young Man - translation of the lyrics into Russian

A Cornish Young Man - Martin Carthytranslation in Russian




A Cornish Young Man
Молодой корнуоллец
A Cornish young man he dreamed a dream
Молодой корнуоллец увидел сон,
The most beautiful girl in the nation
О самой прекрасной девушке в стране.
No council he′ll take but a journey he'd make
Ничьих советов не послушал, в путь он пустился,
Into England to seek this fair creature
В Англию, чтобы найти это создание.
For seven long years he sought her all about
Семь долгих лет он искал её повсюду,
Till he came to the place where he met her
Пока не пришел туда, где встретил её.
He opened the door and she stood in before
Он открыл дверь, и она предстала перед ним,
She′s just some poor labouring man's daughter
Всего лишь дочь бедного рабочего.
Oh, I never saw you but once in my life
О, я видел тебя лишь раз в жизни,
And that was a dream, love, lie by me
И это был сон, любовь моя, приляг ко мне.
And now that I find you there's tears in my eyes
И теперь, когда я нашел тебя, слезы наворачиваются на глаза,
And I hope that you never deny me
И я надеюсь, что ты никогда не откажешь мне.
Oh, what is the matter, young man, she replied
О, что случилось, молодой человек, - ответила она,
That you seem so afraid of denial
Что ты так боишься отказа?
Although I am poor, I will never be whore
Хотя я бедна, я никогда не буду блудницей,
So put me not under no trial
Так что не подвергай меня испытанию.
No whore should you be, no any such thing
Блудницей тебе не быть, никем подобным,
So take this sweet kiss as a token
Так прими этот сладкий поцелуй в знак моей любви.
For love, oh my dear, is a stone in a sling
Ибо любовь, о дорогая моя, как камень в праще,
And it′s hard to believe when its spoken
И в неё трудно поверить, когда о ней говорят.
Oh, take up this ring and a guinea in gold
О, возьми это кольцо и золотую гинею,
And between us never let it be broken
И пусть между нами это никогда не будет нарушено.
For love, oh my dear, is a stone in a sling
Ибо любовь, о дорогая моя, как камень в праще,
And it′s hard to believe till its spoken
И в неё трудно поверить, пока о ней не скажут.





Writer(s): Dp, Martin Carthy


Attention! Feel free to leave feedback.