Martin Carthy - All of a Row - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Carthy - All of a Row




All of a Row
Всё в ряд
As the harvest comes on and the reaping begins
Когда урожай созревает и начинается жатва,
The farmer the fruit of the earth gathers in.
Фермер собирает плоды земли.
In mirth let us talk till the season be gone
В веселье будем говорить, пока сезон не закончится,
And at night give a holler till it′s all of a row,
А ночью кричать, пока всё не пойдёт в ряд,
Till it's all of a row,
Пока всё не пойдёт в ряд,
At night give a holler till it′s all of a row.
Ночью кричать, пока всё не пойдёт в ряд.
Then early next morning our hooks we do grind,
Рано утром наточим серпы,
Away to the cornfield to reap and to bind.
Отправимся на кукурузное поле жать и вязать.
Our foreman looks back and he sees 'em behind
Наш бригадир оглядывается и видит их позади,
And he gives a loud hallo, bring it all well behind,
И громко кричит: "Подтягивайтесь все!",
Bring it all well behind,
Подтягивайтесь все!
He gives a loud hallo bring it all well behind.
Он громко кричит: "Подтягивайтесь все!".
Oh then says our foreman behind and before,
О, тогда говорит наш бригадир, отстающим и передовикам,
We will have a fresh wet and a half a pint more.
Мы выпьем по кружке и ещё полпинты.
So me jolly boys to the end we will go,
Так что, мои молодцы, до конца мы пойдём,
To the end we will go till it's all of a row,
До конца мы пойдём, пока всё не пойдёт в ряд,
Till it′s all of a row,
Пока всё не пойдёт в ряд,
To the end we will go till it′s all of a row.
До конца мы пойдём, пока всё не пойдёт в ряд.
When the night it comes on to the farm we will steer
Когда наступит ночь, мы вернёмся на ферму,
To partake a good supper and to drink a strong beer;
Чтобы отведать хороший ужин и выпить крепкого пива;
In wishing the farmer such blessings in life
Желаем фермеру таких благ в жизни,
As in drinking a health unto him and his wife,
Выпивая за здоровье его и его жены,
Unto him and his wife,
Его и его жены,
As in drinking a health unto him and his wife.
Выпивая за здоровье его и его жены.
Our wheat's all in, oats and barley abound,
Наша пшеница собрана, овёс и ячмень в изобилии,
Here′s success to the farmer who ploughs through the ground.
Успехов фермеру, который пашет землю.
As to this wheat stubble it to turnips we'll sow
На эту пшеничную стерню мы посеем репу,
And so we′ll continue till it's all of a row,
И так мы продолжим, пока всё не пойдёт в ряд,
Till it′s all of a row,
Пока всё не пойдёт в ряд,
And so we'll continue till it's all of a row.
И так мы продолжим, пока всё не пойдёт в ряд.





Writer(s): M Carthy


Attention! Feel free to leave feedback.