Lyrics and translation Martin Carthy - Bill Norrie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Bill
Norrie′s
a
fine
lad
and
he
lives
like
the
wind
Юный
Билл
Норри
— славный
малый,
словно
ветер
он
скор,
Eyes
shine
like
the
silver
or
gold
in
morning
sun
Глаза
сияют,
как
серебро
иль
золото
в
лучах
утренних
зорь.
"Oh
friend
John,
and
dear
John,
and
do
you
see
what
I
see?
"О
друг
Джон,
мой
дорогой
Джон,
видишь
ли
ты
то,
что
вижу
я?
Yonder
stand
the
first
woman
that
ever
loved
me."
Вон
стоит
первая
женщина,
полюбившая
меня."
"And
here's
a
glove,
a
glove
John,
it′s
lined
with
the
silver
grey
"Вот
перчатка,
Джон,
перчатка,
серебром
оторочена
она,
Give
it
to
her
and
tell
her
to
come
to
her
young
Billy."
Отдай
её
ей
и
скажи,
пусть
придёт
к
своему
юному
Билли."
"And
here
is
a
ring,
a
ring
John,
it's
all
gold
but
the
stone
"А
вот
кольцо,
Джон,
кольцо,
всё
из
золота,
кроме
камня,
Give
it
to
her
and
tell
her
to
ask
for
leave
of
none."
Отдай
его
ей
и
скажи,
пусть
ни
у
кого
не
спрашивает
разрешенья."
"Oh
friend
Billy,
dear
Billy,
you
know
my
love
for
thee
"О
друг
Билли,
дорогой
Билли,
ты
знаешь
мою
любовь
к
тебе,
I'll
not
go
to
nobody
to
steal
their
wife
away."
Я
не
пойду
ни
к
кому,
чтобы
украсть
их
жену."
"Oh
Friend
John,
dear
John,
swim
not
against
the
tide
"О
друг
Джон,
дорогой
Джон,
не
плыви
против
течения,
Be
with
me
in
the
stream
John
for
I
will
be
obeyed."
Будь
со
мной
в
потоке,
Джон,
ибо
я
буду
повиноваться."
John
ran
down
to
the
high
house
and
he
rang
low
at
the
door
Джон
подбежал
к
высокому
дому
и
тихонько
постучал
в
дверь,
Who
was
there
but
this
woman
to
let
young
Johnny
in
Кто
же
был
там,
как
не
эта
женщина,
чтобы
впустить
юного
Джонни.
"Here
is
a
glove,
a
glove
lady,
lined
with
silver
grey
"Вот
перчатка,
сударыня,
серебром
оторочена
она,
Bids
you
come
to
greenwood
to
meet
your
young
Billy."
Велит
вам
прийти
в
зеленую
рощу,
чтобы
встретиться
с
вашим
юным
Билли."
"And
here
is
a
ring,
a
ring
lady,
all
gold
but
the
stone
"А
вот
кольцо,
сударыня,
всё
из
золота,
кроме
камня,
Bids
you
come
to
greenwood
and
ask
for
leave
of
none."
Велит
вам
прийти
в
зеленую
рощу
и
ни
у
кого
не
спрашивать
разрешенья."
Husband
stood
in
the
shadow
and
an
angry
man
was
he
Муж
стоял
в
тени,
и
был
он
гневным,
"I
never
thought
the
man
lived
my
love
loved
more
than
me."
"Я
никогда
не
думал,
что
найдется
мужчина,
которого
моя
любовь
полюбит
больше,
чем
меня."
So
he′s
gone
down
to
her
room
and
he
dressed
in
her
array
И
вот
он
спустился
в
её
комнату
и
оделся
в
её
наряд,
Like
some
woman
he′s
gone
down
to
find
this
young
Billy."
Словно
женщина,
он
отправился
на
поиски
этого
юного
Билли."
Young
Billy
sat
in
the
greenwood
and
he
whistled
and
he
sang
Юный
Билли
сидел
в
зеленой
роще,
свистел
и
пел,
Yonder
come
the
woman
that
I
have
loved
so
long."
Вон
идёт
женщина,
которую
я
так
долго
любил.
Billy
ran
down
and
down
there
to
meet
her
where
she
came
Билли
побежал
вниз,
чтобы
встретить
её,
Oh
the
sight
that
he
saw
his
heart
grew
still
as
stone
О,
от
увиденного
зрелища
его
сердце
стало
каменным.
Billy
ran
down
and
down
there
to
help
her
from
the
horse
Билли
побежал
вниз,
чтобы
помочь
ей
слезть
с
коня,
"Oh
and
oh,"
he
cries
out,
"Woman
was
never
so
gross."
"О,
и
о,"
- воскликнул
он,
"Женщина
никогда
не
была
такой
огромной."
Husband
he
had
a
long
knife,
it
hung
down
his
knee
У
мужа
был
длинный
нож,
свисавший
до
колена,
He
took
the
head
of
young
Billy
and
off
his
fair
body
Он
снес
голову
юного
Билли
с
его
прекрасного
тела.
And
he's
run
home
and
home
there
and
down
into
his
hall
И
он
побежал
домой,
в
свой
зал,
Tossed
Billy′s
head
to
her,
crying,
"Lady
catch
the
ball."
Бросил
голову
Билли
ей,
крича:
"Сударыня,
лови
мяч."
And
she's
taken
up
the
head
there,
she
kissed
it
cheek
and
chin
И
она
подняла
голову,
поцеловала
её
в
щеку
и
подбородок,
"I
love
better
this
head
than
all
my
kith
and
kin."
"Я
люблю
эту
голову
больше,
чем
всех
своих
родных
и
близких."
And
she′s
taken
up
the
head
there,
she
hugged
it
to
her
womb
И
она
подняла
голову,
прижала
её
к
своему
чреву,
"Once
I
was
full
of
this
boy
as
the
plum
is
of
the
stone
"Когда-то
я
была
полна
этим
мальчиком,
как
слива
косточкой.
And
when
I
was
in
my
dad's
house
and
my
virginity
И
когда
я
была
в
доме
моего
отца
и
в
своей
девственности,
A
young
man
come
to
my
room
and
we
got
young
Billy
Молодой
человек
пришел
в
мою
комнату,
и
у
нас
родился
юный
Билли.
And
I′ve
loved
him
in
my
room
in
secrecy
and
shame
И
я
любила
его
в
своей
комнате
тайно
и
со
стыдом,
I
loved
him
in
the
greenwood
all
out
in
wind
and
rain
Я
любила
его
в
зеленой
роще,
на
ветру
и
под
дождем.
And
I
will
kiss
his
sweet
head
and
I
will
kiss
his
chin
И
я
буду
целовать
его
милую
голову,
и
я
буду
целовать
его
подбородок,
I
will
vow
and
stay
true
and
I'll
ne'er
kiss
man
again."
Я
буду
клясться
и
оставаться
верной,
и
я
больше
никогда
не
поцелую
мужчину."
And
up
and
spoke
the
husband
and
a
sad
sad
man
was
he
И
заговорил
муж,
и
был
он
печальным
человеком,
"If
I
had
known
he
was
your
son
he
would
not
be
killed
by
me
"Если
бы
я
знал,
что
он
твой
сын,
он
не
был
бы
убит
мной.
If
I
had
known
he
was
your
son
he
would
not′ve
been
killed
by
me."
Если
бы
я
знал,
что
он
твой
сын,
он
не
был
бы
убит
мной."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional Arr. By Martin Carthy
Attention! Feel free to leave feedback.