Lyrics and translation Martin Carthy - Oh, Dear, Oh
As
I
went
out
one
summer′s
day
Однажды
летним
днем
я
вышел
из
дома.
To
view
the
fields
and
the
leaves
were
springing
Чтобы
посмотреть
на
поля
и
на
распускающиеся
листья.
I
met
two
maids
all
on
the
way
По
дороге
я
встретил
двух
служанок.
One
of
them
her
hands
was
wringing
Одну
из
них
она
заламывала.
And
all
of
her
conversation
was,
И
все
ее
разговоры
сводились
к
одному:
"My
husband's
got
no
courage
in
him!"
"у
моего
мужа
нет
мужества!"
Oh
dear,
oh,
О
боже,
о...
My
husband′s
got
no
courage
in
him
У
моего
мужа
нет
мужества.
All
sorts
of
meats
I
do
preserves
Я
делаю
консервы
из
всех
видов
мяса.
All
sorts
of
drinks
that's
fitting
for
him
Все
виды
напитков,
которые
ему
подходят.
Oyster
pie
and
rhubarb
too
Устричный
пирог
и
ревень
тоже.
But
that
don't
put
no
courage
in
him
Но
это
не
придает
ему
храбрости.
But
that
don′t
put
no
courage
in
him
Но
это
не
придает
ему
храбрости.
For
seven
long
years
I
made
his
bed
Семь
долгих
лет
я
стелила
ему
постель.
And
for
six
of
them
I
laid
again
him
И
за
шестерых
из
них
я
снова
уложил
его.
This
morning
I
rose
with
my
maidenhead
Этим
утром
я
поднялась
со
своей
девственностью.
Shows
he′s
got
no
courage
in
him
Показывает,
что
в
нем
нет
мужества.
Oh
dear,
oh,
О
боже,
о...
Shows
he's
got
no
courage
in
him
Показывает,
что
в
нем
нет
мужества.
I
wish
to
God
that
he
was
dead
Я
молю
Бога,
чтобы
он
умер.
And
in
his
grave
I′d
quickly
lay
him
И
я
быстро
положу
его
в
могилу.
Then
I'd
find
a
nice
young
man
Тогда
я
найду
хорошего
молодого
человека.
That′s
got
a
bit
of
courage
in
him
В
нем
есть
немного
мужества.
That's
got
a
bit
of
courage
in
him
В
нем
есть
немного
мужества.
Come
all
you
maids
where
e′er
you
be
Идите
все,
горничные,
где
бы
вы
ни
были
Don't
you
marry
a
man
before
you
tried
him
Разве
ты
не
выходишь
замуж
за
мужчину,
пока
не
испробовала
его?
Or
else
you'll
sing
your
song
like
me
Иначе
ты
будешь
петь
свою
песню,
как
я.
My
husbands
got
not
courage
in
him
Мои
мужья
не
нашли
в
нем
мужества.
Oh
dear,
oh,
О
боже,
о...
My
husband′s
got
no
courage
in
him
У
моего
мужа
нет
мужества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Swarbrick, Martin Carthy
Attention! Feel free to leave feedback.