Lyrics and translation Martin Carthy - Oh, Dear, Oh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
went
out
one
summer′s
day
Как-то
летним
днем
гулял
я,
To
view
the
fields
and
the
leaves
were
springing
Посмотреть
на
поля,
где
листва
распускалась.
I
met
two
maids
all
on
the
way
Встретил
двух
девушек
я
на
пути,
One
of
them
her
hands
was
wringing
Одна
из
них
руки
заламывала.
And
all
of
her
conversation
was,
И
все,
о
чем
она
говорила,
было:
"My
husband's
got
no
courage
in
him!"
"В
моем
муже
нет
ни
капли
смелости!"
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
Oh
dear,
oh,
Ах,
Боже
мой,
My
husband′s
got
no
courage
in
him
В
моем
муже
нет
ни
капли
смелости
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
All
sorts
of
meats
I
do
preserves
Всякие
яства
я
ему
готовлю,
All
sorts
of
drinks
that's
fitting
for
him
Всякие
напитки,
что
ему
по
нраву.
Oyster
pie
and
rhubarb
too
Пирог
с
устрицами
и
ревень
тоже,
But
that
don't
put
no
courage
in
him
Но
это
не
добавляет
ему
смелости.
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
Oh
dear,
oh,
Ах,
Боже
мой,
But
that
don′t
put
no
courage
in
him
Но
это
не
добавляет
ему
смелости.
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
For
seven
long
years
I
made
his
bed
Семь
долгих
лет
стелила
я
ему
постель,
And
for
six
of
them
I
laid
again
him
И
шесть
из
них
ложилась
рядом
с
ним.
This
morning
I
rose
with
my
maidenhead
Этим
утром
я
проснулась
с
невинностью
своей,
Shows
he′s
got
no
courage
in
him
Видимо,
в
нем
нет
ни
капли
смелости.
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
Oh
dear,
oh,
Ах,
Боже
мой,
Shows
he's
got
no
courage
in
him
Видимо,
в
нем
нет
ни
капли
смелости.
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
I
wish
to
God
that
he
was
dead
Хотела
бы
я,
чтобы
он
умер,
And
in
his
grave
I′d
quickly
lay
him
И
в
могилу
я
бы
его
поскорее
уложила.
Then
I'd
find
a
nice
young
man
Тогда
бы
я
нашла
себе
хорошего
молодого
человека,
That′s
got
a
bit
of
courage
in
him
В
котором
есть
хоть
немного
смелости.
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
Oh
dear,
oh,
Ах,
Боже
мой,
That's
got
a
bit
of
courage
in
him
В
котором
есть
хоть
немного
смелости.
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
Come
all
you
maids
where
e′er
you
be
Все
вы,
девицы,
где
бы
вы
ни
были,
Don't
you
marry
a
man
before
you
tried
him
Не
выходите
замуж
за
мужчину,
не
испытав
его,
Or
else
you'll
sing
your
song
like
me
Иначе
вы
будете
петь
ту
же
песню,
что
и
я,
My
husbands
got
not
courage
in
him
В
моем
муже
нет
ни
капли
смелости.
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
Oh
dear,
oh,
Ах,
Боже
мой,
My
husband′s
got
no
courage
in
him
В
моем
муже
нет
ни
капли
смелости.
Oh
dear,
oh
Ах,
Боже
мой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Swarbrick, Martin Carthy
Attention! Feel free to leave feedback.