Lyrics and translation Martin Carthy - Springhill Mine Disaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Springhill Mine Disaster
Катастрофа на шахте Спрингхилл
In
the
town
of
Springhill
Nova
Scotia
В
городке
Спрингхилл,
Новая
Шотландия,
Deep
in
the
heart
of
the
Cumberland
Mine
Глубоко
в
сердце
шахты
Камберленд,
There′s
blood
on
the
coal
and
the
miners
lie
Кровь
на
угле,
и
шахтеры
лежат,
In
roads
that
never
saw
sun
nor
sky
На
дорогах,
не
видевших
солнца
и
неба,
Roads
that
never
saw
sun
nor
sky
Дорогах,
не
видевших
солнца
и
неба.
In
the
town
of
Springhill
you
don't
sleep
easy
В
городке
Спрингхилл
не
спится
спокойно,
Often
the
earth
would
tremble
and
roll
Часто
земля
дрожит
и
катится,
When
the
earth
is
restless
miners
die
Когда
земля
беспокойна,
шахтеры
гибнут,
Bone
and
blood
is
the
price
of
coal
Кости
и
кровь
— цена
угля,
Bone
and
blood
is
the
price
of
coal
Кости
и
кровь
— цена
угля.
In
the
town
of
Springhill
Nova
Scotia
В
городке
Спрингхилл,
Новая
Шотландия,
Late
in
the
year
of
58
В
конце
58-го,
The
day
still
comes
and
the
sun
still
shines
День
всё
ещё
наступает,
и
солнце
всё
ещё
светит,
But
it′s
dark
as
the
grave
in
the
Cumberland
Mine
Но
темно,
как
в
могиле,
в
шахте
Камберленд,
Dark
as
the
grave
in
the
Cumberland
Mine
Темно,
как
в
могиле,
в
шахте
Камберленд.
Down
at
the
coal
face
miners
working
Внизу,
у
угольного
пласта,
шахтеры
работают,
Rattle
of
the
belts
and
the
cutter
blades
Скрежет
лент
и
резцов,
Then
a
rumble
of
rock
and
the
walls
close
round
Затем
грохот
породы,
и
стены
смыкаются,
Living
and
the
dead
men
two
miles
down
Живые
и
мертвые
на
глубине
двух
миль,
Living
and
the
dead
men
two
miles
down
Живые
и
мертвые
на
глубине
двух
миль.
Twelve
men
lay
two
miles
from
the
pitshaft
Двенадцать
человек
лежат
в
двух
милях
от
ствола
шахты,
Twelve
men
lay
in
the
dark
and
sang
Двенадцать
человек
лежат
в
темноте
и
поют,
Long
hot
days
in
the
miner's
tomb
Долгие
жаркие
дни
в
шахтерской
гробнице,
It
was
three
foot
wide
by
a
hundred
long
Три
фута
шириной
и
сто
длиной,
Three
foot
wide
by
a
hundred
long
Три
фута
шириной
и
сто
длиной.
Three
days
passed
and
the
lights
gave
out
Прошло
три
дня,
и
свет
погас,
When
the
leading
man
got
up
and
said
Тогда
старший
встал
и
сказал:
There's
no
more
water
nor
light
nor
bread
«Нет
больше
воды,
ни
света,
ни
хлеба,
So
we′ll
live
on
songs
of
hope
instead
Поэтому
будем
жить
песнями
надежды»,
Live
on
songs
of
hope
instead
«Жить
песнями
надежды».
Listen
for
the
shouts
of
the
bareface
miners
Слушайте
крики
горняков,
Listen
through
the
rubble
for
the
rescue
team
Слушайте
сквозь
завалы
спасательную
команду,
Six
hundred
feet
of
coal
and
slag
Шестьсот
футов
угля
и
шлака,
Hope
imprisoned
in
a
three-foot
seam
Надежда
заточена
в
трехфутовом
пласте,
Hope
imprisoned
in
a
three-foot
seam
Надежда
заточена
в
трехфутовом
пласте.
Eight
days
passed
and
some
were
rescued
Прошло
восемь
дней,
и
некоторых
спасли,
Leaving
the
rest
to
die
alone
Оставив
остальных
умирать
в
одиночестве,
Through
all
their
lives
they
dug
a
grave
Всю
свою
жизнь
они
рыли
могилу,
Two
miles
of
earth
for
a
marking
stone
Две
мили
земли
вместо
надгробия,
Two
miles
of
earth
for
a
marking
stone
Две
мили
земли
вместо
надгробия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peggy Seeger
Attention! Feel free to leave feedback.