Lyrics and translation Martin Carthy - The Banks of the Nile
"Hark
I
hear
the
drum
a-beating,
no
longer
can
I
stay.
"Слушай,
я
слышу
барабанный
бой,
я
больше
не
могу
оставаться.
I
hear
the
bugle
sounding,
my
love,
I
must
away.
Я
слышу
звук
горна,
любовь
моя,
я
должен
уйти.
We
are
called
out
for
orders
and
it′s
many's
a
long
mile
Нас
вызывают
для
приказаний,
и
это
очень
длинная
миля.
To
go
fight
with
all
those
heathens
on
the
banks
of
the
Nile."
Сражаться
со
всеми
этими
язычниками
на
берегах
Нила.
"Oh
Willy,
dearest
Willy,
don′t
leave
me
here
to
mourn,
"О,
Вилли,
дорогой
Вилли,
не
оставляй
меня
здесь
горевать,
You'll
make
me
curse
and
rue
the
day
that
ever
I
was
born.
Ты
заставишь
меня
проклинать
и
сожалеть
о
том
дне,
когда
я
родился.
For
the
parting
of
my
own
true
love
is
the
parting
of
my
life,
Поскольку
расставание
с
моей
настоящей
любовью
- это
расставание
с
моей
жизнью,
Stay
at
home,
dear
Willy,
and
I
will
be
your
wife.
Оставайся
дома,
дорогой
Вилли,
и
я
буду
твоей
женой.
I
will
cut
off
those
yellow
locks
and
I'll
go
along
with
you,
Я
отрежу
эти
желтые
локоны
и
пойду
с
тобой.
I′ll
dress
myself
in
velveteen
and
go
and
see
Egypt
too.
Я
оденусь
в
бархат
и
тоже
поеду
посмотреть
Египет.
I′ll
fight
and
bear
your
banner
while
kind
fortune
upon
me
smile
Я
буду
сражаться
и
нести
твое
знамя,
пока
удача
улыбнется
мне.
And
we'll
comfort
one
another
on
the
banks
of
the
Nile."
И
мы
будем
утешать
друг
друга
на
берегах
Нила.
"Oh
Nancy,
dearest
Nancy,
with
me
you
cannot
go.
"О,
Нэнси,
дорогая
Нэнси,
ты
не
можешь
пойти
со
мной.
For
our
colonel
has
give
orders
that
no
women
there
can
go.
Наш
полковник
приказал,
чтобы
женщины
туда
не
ходили.
You
will
forget
your
own
true
love
when
you
are
on
the
shore
Ты
забудешь
свою
истинную
любовь,
когда
окажешься
на
берегу.
And
you′ll
think
of
things
that
please
your
mind
and
new
loves
will
please
you
more."
И
ты
будешь
думать
о
том,
что
доставляет
удовольствие
твоему
разуму,
и
новая
любовь
будет
радовать
тебя
еще
больше".
Cursed
be
those
cruel
bloody
wars
that
took
my
love
from
me,
Будь
прокляты
те
жестокие
кровавые
войны,
что
отняли
у
меня
мою
любовь.
And
cursed
be
the
order
that
put
his
boat
to
sea.
И
будь
проклят
приказ,
который
спустил
его
лодку
в
море.
I
fear
the
burning
sun
will
shine
his
beauty
to
destroy
Я
боюсь,
что
палящее
солнце
осветит
его
красоту,
чтобы
уничтожить.
And
his
blood
will
seep
in
the
grass
that's
deep
on
the
banks
of
the
Nile.
И
его
кровь
просочится
в
густую
траву
на
берегах
Нила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Carthy
Attention! Feel free to leave feedback.