Martin Carthy - The Banks of the Nile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Carthy - The Banks of the Nile




"Hark I hear the drum a-beating, no longer can I stay.
"Слушай, я слышу барабанный бой, я больше не могу оставаться.
I hear the bugle sounding, my love, I must away.
Я слышу звук горна, любовь моя, я должен уйти.
We are called out for orders and it′s many's a long mile
Нас вызывают для приказаний, и это очень длинная миля.
To go fight with all those heathens on the banks of the Nile."
Сражаться со всеми этими язычниками на берегах Нила.
"Oh Willy, dearest Willy, don′t leave me here to mourn,
"О, Вилли, дорогой Вилли, не оставляй меня здесь горевать,
You'll make me curse and rue the day that ever I was born.
Ты заставишь меня проклинать и сожалеть о том дне, когда я родился.
For the parting of my own true love is the parting of my life,
Поскольку расставание с моей настоящей любовью - это расставание с моей жизнью,
Stay at home, dear Willy, and I will be your wife.
Оставайся дома, дорогой Вилли, и я буду твоей женой.
I will cut off those yellow locks and I'll go along with you,
Я отрежу эти желтые локоны и пойду с тобой.
I′ll dress myself in velveteen and go and see Egypt too.
Я оденусь в бархат и тоже поеду посмотреть Египет.
I′ll fight and bear your banner while kind fortune upon me smile
Я буду сражаться и нести твое знамя, пока удача улыбнется мне.
And we'll comfort one another on the banks of the Nile."
И мы будем утешать друг друга на берегах Нила.
"Oh Nancy, dearest Nancy, with me you cannot go.
"О, Нэнси, дорогая Нэнси, ты не можешь пойти со мной.
For our colonel has give orders that no women there can go.
Наш полковник приказал, чтобы женщины туда не ходили.
You will forget your own true love when you are on the shore
Ты забудешь свою истинную любовь, когда окажешься на берегу.
And you′ll think of things that please your mind and new loves will please you more."
И ты будешь думать о том, что доставляет удовольствие твоему разуму, и новая любовь будет радовать тебя еще больше".
Cursed be those cruel bloody wars that took my love from me,
Будь прокляты те жестокие кровавые войны, что отняли у меня мою любовь.
And cursed be the order that put his boat to sea.
И будь проклят приказ, который спустил его лодку в море.
I fear the burning sun will shine his beauty to destroy
Я боюсь, что палящее солнце осветит его красоту, чтобы уничтожить.
And his blood will seep in the grass that's deep on the banks of the Nile.
И его кровь просочится в густую траву на берегах Нила.





Writer(s): Martin Carthy


Attention! Feel free to leave feedback.