Martin Carthy - The Bold Poachers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Carthy - The Bold Poachers




Concerning of three young men
Рассказ о трех молодых людях
One night in January
Однажды ночью в январе.
According laws contrary
По законам противоположным
A-poaching went straightway
Браконьерство началось сразу же.
It′s of two noble young men
Речь идет о двух благородных молодых людях.
One night in January
Однажды ночью в январе.
According laws contrary
По законам противоположным
A-poaching went straightway
Браконьерство началось сразу же.
They was inclined to ramble
Они были склонны к странствиям.
O'er moor and moss and ramble
О вересковые пустоши, мох и бродяжничество
Where pheasants they do tremble
Там, где трепещут фазаны.
And keepers they draw near
И хранители они приближаются
Oh the keepers dared not enter
О хранители не посмели войти
Nor cared those woods to venture
И те леса не хотели рисковать.
But outside round their centre
Но снаружи вокруг их Центра
All in them bush they lay
Все они лежат в кустах.
Oh these poachers soon grew tired
Ох эти браконьеры скоро устали
To leave they soon desired
Вскоре они пожелали уйти.
But then young Parkins fired
Но тут молодой Паркинс выстрелил.
And he spilled one keeper′s blood
И он пролил кровь одного хранителя.
Oh he on the ground lay dying
О он лежал на земле и умирал
And in his blood there lying
И в его крови лежит ...
And no assistance nigh him
И никакой помощи рядом с ним
To see him where he lay
Увидеть его там, где он лежит.
And as they were leaving
И когда они уходили ...
And homeward they were speeding
И они неслись домой.
The other keeper he come stealing
Другой сторож он пришел воровать
They fired at him also
В него тоже стреляли.
Oh he on the ground lay bleeding
О он лежал на земле истекая кровью
And for his life there pleading
И за свою жизнь там умоляет
While through the woods come speeding
В то время как через лес несется скорость
His mournful pity cry
Его скорбный крик жалости
They were taken with speed
Они были захвачены со скоростью.
All for that inhuman deed
И все ради этого бесчеловечного поступка
For them there was no reprieve
Для них не было отсрочки.
All in the court next day
Все в суде на следующий день.
Oh the judge and the jury tried us
О судья и присяжные судили нас
And we for pity cried us
А мы из жалости плакали.
Oh mercy don't deny us
О милосердие не отвергай нас
We're not prepared to die
Мы не готовы умереть.
Oh the jury they consulted
О присяжные они советовались
Some said we should be gaoled
Кто-то сказал, что нас надо посадить в тюрьму.
And others said transported
А другие говорили: "перевезли".
But the judge said we must die
Но судья сказал, что мы должны умереть.
Oh it never happened before
О раньше такого не случалось
Two brothers hanged together
Два брата повешены вместе.
Two brothers hanged together
Два брата повешены вместе.
For the doing of one crime
За совершение одного преступления.





Writer(s): Martin Carthy


Attention! Feel free to leave feedback.