Martin Carthy - The Two Magicians - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Carthy - The Two Magicians




The Two Magicians
Два волшебника
The lady sits in her own front door
Сидит девушка у порога,
As straight as the willow wand,
Прямая, словно прут ивы,
And by there come a lusty smith
А мимо идет кузнец лихой,
With a hammer in his hand.
С молотом в руке сильной.
And he said, "Bide, lady bide,
И говорит он: "Постой, девушка, постой,
There′s nowhere you can hide.
Не скрыться тебе никуда.
For the lusty smith will be your love
Кузнец лихой станет твоей любовью,
And he will lay your pride."
И гордость твою сломлю я".
"Well may you stand, you lady fair,
«Стоишь ты, красавица,
All in your robes of red,
В наряде своем красном,
But come tomorrow at this same time
Но завтра в это же время
I'll have you in me bed."
Ты будешь в постели моей, прекрасная».
And he said, "Bide, lady bide,
И говорит он: "Постой, девушка, постой,
There′s nowhere you can hide.
Не скрыться тебе никуда.
For the lusty smith will be your love
Кузнец лихой станет твоей любовью,
And he will lay your pride."
И гордость твою сломлю я".
"Away, away, you coal-black smith,
«Прочь, прочь, кузнец чернолицый,
Would you do me this wrong?
Зачем творишь ты зло надо мной?
To think to have my maidenhead
Думаешь, девственность мою
That I have kept so long.
Отдашь ты, что хранила так долго я?»
"I'd rather I was dead and cold
«Лучше бы мне мертвой и холодной быть,
And me body laid in the grave
И тело мое в могиле лежало,
Than a lusty, dusty, coal-black smith
Чем кузнецу пыльному, чернолицему
My maidenhead should have."
Девственность свою отдать».
So the lady she held up her hand,
И девушка подняла руку,
She swore upon her soul
Поклялась своей душой,
That she'd not need the blacksmith′s love
Что не нужна ей любовь кузнеца,
For all of a box of gold.
Даже за сундук с золотом большой.
But the blacksmith he held up his hand
Но кузнец поднял свою руку
And he swore upon the mass
И поклялся на мессе,
Saying, "I′ll have you in me bed young girl
Сказав: "Ты будешь в моей постели, девушка,
For the half of that or less."
За половину того или меньше".
"Bide lady bide,
"Постой, девушка, постой,
There's nowhere you can hide.
Не скрыться тебе никуда.
For the lusty smith will be your love
Кузнец лихой станет твоей любовью,
And he will lay your pride."
И гордость твою сломлю я".
So the lady she turned into a dove
И девушка превратилась в голубку
And she flew up in the air;
И взлетела в небеса;
But he became an old cock pigeon
Но он стал старым голубем-самцом,
And they flew pair and pair.
И полетели они вместе, пара за парой.
Crying, "Bide, lady bide,
Крича: "Постой, девушка, постой,
There′s nowhere you can hide.
Не скрыться тебе никуда.
For the lusty smith will be your love
Кузнец лихой станет твоей любовью,
And he will lay your pride."
И гордость твою сломлю я".
So the lady she turned into a hare
Тогда девушка превратилась в зайчиху
And she ran across the plain;
И побежала по равнине;
But he became a greyhound dog
Но он стал борзой собакой
And he ran her down again.
И снова догнал ее.
Crying, "Bide, lady bide,
Крича: "Постой, девушка, постой,
There's nowhere you can hide.
Не скрыться тебе никуда.
For the lusty smith will be your love
Кузнец лихой станет твоей любовью,
And he will lay your pride."
И гордость твою сломлю я".
So she became a little mare
Тогда она стала маленькой кобылкой,
As dark as the night was black;
Темной, как чернота ночи;
But he became a golden saddle
Но он стал золотым седлом
And he clung onto her back.
И вцепился ей в спину.
Crying, "Bide, lady bide,
Крича: "Постой, девушка, постой,
There′s nowhere you can hide.
Не скрыться тебе никуда.
For the lusty smith will be your love
Кузнец лихой станет твоей любовью,
And he will lay your pride."
И гордость твою сломлю я".
So she became a hot griddle
Тогда она стала горячей сковородой,
And he became a cake;
А он стал лепешкой;
And every move that poor girl made
И каждое движение, что делала бедная девушка,
The blacksmith was her mate.
Кузнец был рядом с ней.
Crying, "Bide, lady bide,
Крича: "Постой, девушка, постой,
There's nowhere you can hide.
Не скрыться тебе никуда.
For the lusty smith will be your love
Кузнец лихой станет твоей любовью,
And he will lay your pride."
И гордость твою сломлю я".
So she became a full-dressed ship
Тогда она стала кораблем снаряженным
And she sailed on the sea;
И поплыла по морю;
But he became a bold captain
Но он стал смелым капитаном
And aboard of her went he.
И поднялся на борт к ней.
Crying, "Bide, lady bide,
Крича: "Постой, девушка, постой,
There′s nowhere you can hide.
Не скрыться тебе никуда.
For the lusty smith will be your love
Кузнец лихой станет твоей любовью,
And he will lay your pride."
И гордость твою сломлю я".
So the lady she ran into the bedroom
Тогда девушка вбежала в спальню
And she changed into a bed;
И превратилась в кровать;
But he became a green coverlet
Но он стал зеленым покрывалом
And he gained her maidenhead.
И овладел ее девственностью.
And was she woke he held her so
И когда она проснулась, он держал ее крепко
And still he bade her bide;
И все еще велел ей ждать;
And the lusty smith became her love
И кузнец лихой стал ее любовью,
For all her mighty pride.
Несмотря на всю ее гордость.





Writer(s): traditional


Attention! Feel free to leave feedback.