Martin Castillo - El Tuerkas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Castillo - El Tuerkas




El Tuerkas
Закрученный
Brazo derecho a la orden de mi apá
Правая рука в распоряжении моего отца,
En guerra me han de mirar
На войне меня увидят,
Le cuido la espalda al viejo
Я прикрываю спину старика,
Soy aquel que disparó aquel cuernito
Я тот, кто выстрелил из того рожка,
Allá por el oso viejo en aquel enfrentamiento
Там, у Старого Медведя, в том столкновении.
Brazo derecho a la orden de mi apá
Правая рука в распоряжении моего отца,
En guerra me han de mirar
На войне меня увидят,
Le cuido la espalda al viejo
Я прикрываю спину старика,
Soy aquel que disparó aquel cuernito
Я тот, кто выстрелил из того рожка,
Allá por el oso viejo en aquel enfrentamiento
Там, у Старого Медведя, в том столкновении.
Gracias a dios logramos librarla
Слава Богу, нам удалось выжить,
Nunca olvidaré la hazaña de mirar como temblaban
Никогда не забуду, как они дрожали,
A ese que lo iba piloteando murió
Тот, кто был за рулем, умер,
Alegre murió bailando con el cuerno a rafagazos
Весело умер, танцуя под градом пуль из рожка.
Y saludazos pa' el compa Panchito
И привет корешу Панчито,
Compa Morita y fuga pa' la rosca, ¡plebes!
Корешу Морита, и сматываемся отсюда, ребята!
Me tenían rodeado los marinos
Меня окружили морпехи,
Les tumbé dos boludones porque quería salir vivo
Я уложил пару болванов, потому что хотел выбраться живым,
Desgraciadamente hermano tornillo
К сожалению, брат Винтик,
Se adelantó en el camino, aquí lo llevo conmigo
Ушел вперед по дороге, я храню его в своем сердце.
Desde que escuchamos aquel boludo
С тех пор, как мы услышали тот шум,
Sabía lo que me esperaba, venían por mi apá y por
Я знал, что меня ждет, они шли за моим отцом и за мной,
Nos subimos montados en la blindada
Мы запрыгнули в бронированную машину,
En defensa del fantasma, pues tenía que salir
На защиту Призрака, потому что нужно было уходить.
Así es como del boludo nos tiraron
Вот так они напали на нас из-за того шума,
Mi hermano cayó en batalla, eso me duele a
Мой брат пал в бою, это действительно причиняет мне боль,
Mas que limpios no se fueron alimañas
Но они ушли не без потерь, твари,
Con aquel cuerno y granadas, como hombre me defendí
С тем рожком и гранатами, я защищался как мужчина.
A Moraima le mando un abrazo
Морайме шлю объятия,
Lo sigo mucho apreciando
Я все еще очень ценю ее,
Hasta donde quiera se encuentre
Где бы она ни была,
Recuerden que soy la gente del Chapo
Помните, что я из людей Чапо,
Soy derecho del Fantasma, por Tuerkas soy apodado
Я правая рука Призрака, меня зовут Закрученный.





Writer(s): Francisco Bojorquez


Attention! Feel free to leave feedback.