Martin Castillo - La Ultima Batalla - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Castillo - La Ultima Batalla




La Ultima Batalla
Последний бой
Tuve una vida muy dura
У меня была тяжелая жизнь,
Mi escuela fue ruda, escuela de las calles
Моя школа была суровой, школа улиц.
Por la primera y segunda
За первую и вторую,
Por si tienen dudas
Если есть сомнения,
Pueden preguntarles
Можешь у них спросить.
El camino es muy angosto
Путь очень узкий,
Enemigos y socios
Враги и сообщники,
Allá donde anduve
Там, где я бывал.
Lo digo en pocas palabras
Скажу коротко,
Yo fui de los Antrax
Я был из "Антракс",
Me decian el Chube
Меня звали Чубе.
Entre naipes y cerveza
Среди карт и пива,
Sentado en la mesa, era muy tranquilo
Сидя за столом, я был очень спокоен.
En el portar la pechera
Но с бронежилетом на груди,
Y charola de guerra, era muy distinto
И с оружием в руках, я был совсем другим.
Desafiando el factor miedo
Бросая вызов страху,
Como ave entre el fuego
Как птица в огне,
Pasó sin quemarse
Прошел, не обжегшись.
Llora el Chino sin consuelo
Плачет Чино безутешно,
El Mayito, el Checo, tu compadre el Javi
Майито, Чеко, твой кум Хави.
El virus entró en acción
Вирус начал действовать,
El fuego detonó
Огонь вспыхнул,
Pero ya fue muy tarde
Но было уже слишком поздно.
El primero fue el Pedrón
Первым был Педрон,
Despues cayó el Chube y tambien el Frankie
Потом пал Чубе и также Фрэнки.
Polvora llevó en sus manos
Порох был в его руках,
Nunca le temblaron en cada descarga
Они никогда не дрожали при каждой стрельбе.
Pero entre el fuego y la gloria perdió mi pistola
Но между огнем и славой я потерял свой пистолет,
La última batalla
Последний бой.
Y esto se va hasta Culiacán, Sinaloa
И это дойдет до Кульякана, Синалоа,
Desde Los Angeles, California
Из Лос-Анджелеса, Калифорния.
En mi sangre traigo rabia
В моей крови ярость,
Si eran de los Antrax debian respetarlos
Если они были из "Антракс", их нужно было уважать.
Querían manchar su memoria
Хотели запятнать их память,
Con falsas historias para disfrazarlos
Выдуманными историями, чтобы замаскировать их.
Fuiste escolta personal
Ты был личным телохранителем,
Compañero leal
Верным товарищем,
En las buenas y malas
В хорошие и плохие времена.
La verdad fue mortal
Правда была смертельна,
Pero seguirán, lluvia de metrallas
Но они продолжат, дождь из пуль.
No olvidaré a mis amigos
Я не забуду своих друзей,
Ese sacrificio que hicieron por
Ту жертву, что они принесли ради меня.
Con mi vida yo les pago
Своей жизнью я им плачу,
Y un mejor trabajo no puedo pedir
И лучшей работы я не могу просить.
Las cosas están muy mal
Дела идут очень плохо,
Las voy arreglar con sangre y con plomo
Я все улажу кровью и свинцом.
Fueron y serán mi gente
Они были и будут моими людьми,
Lo afirmá por siempre el Mayito gordo
Это подтвердит навсегда толстяк Майито.
Mis hijos pueden decir
Мои дети могут сказать,
Que siempre los quize llevar de mi mano
Что я всегда хотел вести их за руку.
Que su padre fue un gran hombre
Что их отец был великим человеком,
Y que dejen mi nombre sobre un obituario
И пусть оставят мое имя в некрологе.
Ser escolta fue mi vida
Быть телохранителем было моей жизнью,
Cumplí la consigna, eso no lo duden
Я выполнил задание, в этом не сомневайтесь.
Nos vemos en la oficina
Увидимся в офисе,
Abajo o arriba
Внизу или наверху,
Se los dice el Chube
Вам говорит Чубе.





Writer(s): Geovani Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.