Martin Denny - Stardust - translation of the lyrics into German

Stardust - Martin Dennytranslation in German




Stardust
Sternenstaub
And now the purple dusk of twilight time
Und nun schleicht die violette Dämmerung
Steals across the meadows of my heart
Über die Auen meines Herzens
High up in the sky the little stars climb
Hoch am Himmel klettern kleine Sterne
Always reminding me that we're apart
Stets erinnern sie mich, dass wir getrennt sind
You wander down the lane and far away
Du wanderst den Pfad hinab und fern
Leaving me a song that will not die
Lässt mir ein Lied zurück, das nie vergeht
Love is now the stardust of yesterday
Liebe ist nun der Sternenstaub von Gestern
The music of the years gone by.
Die Musik vergang'ner Jahre.
Sometimes I wonder, how I spend
Manchmal frag' ich mich, wie ich verbringe
The lonely nights
Die einsamen Nächte
Dreaming of a song
Träumend von einem Lied
The melody
Die Melodie
Haunts my reverie
Verfolgt meine Träumerei
And I am once again with you
Und ich bin wieder bei dir
When our love was new
Als unsre Liebe neu war
And each kiss an inspiration
Und jeder Kuss 'ne Inspiration
But that was long ago
Doch das ist lange her
And now my consolation is in the stardust of a song
Und nun ist mein Trost im Sternenstaub eines Lieds
Besides the garden wall, when stars are bright
An der Gartenmauer, wenn Sterne hell leuchten
You are in my arms
Bist du in meinen Armen
The nightingale
Die Nachtigall
Tells his fairytale
Erzählt ihr Märchen
Of paradise, where roses grew
Vom Paradies, wo Rosen blühten
Though I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume
In my heart it will remain
In meinem Herzen wird es bleiben
My stardust melody
Meine Sternenstaub-Melodie
The memory of love's refrain.
Die Erinnerung an den Refrain der Liebe.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! Feel free to leave feedback.