Lyrics and translation Martin Deschamps - Les rats d'la rue Chambord
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les rats d'la rue Chambord
Крысы с улицы Шамбор
J'gagne
juste
assez
pour
arriver
Зарабатываю
я
лишь
на
пропитание,
J'habite
un
modeste
logis
Живу
я
в
скромном
жилище
Sur
la
rue
Chambord
au
coin
de
Villeray
На
улице
Шамбор,
на
углу
Виллерей,
En
arrière
d'un
grosse
épicerie
За
большой
бакалейной
лавкой.
Et
tous
les
soirs
c'est
le
même
calvaire
И
каждый
вечер
— та
же
мука.
Ils
entrent
chez
nous
par
les
égouts
Они
лезут
в
дом
через
канализацию,
Décorent
mes
murs
avec
mes
ordures
Украшают
мои
стены
моим
же
мусором,
Ils
prennent
mes
bottes
pour
des
chiottes
Используют
мои
ботинки
как
туалет,
Ils
ont
même
pris
mon
fromage
en
otage
Они
даже
взяли
мой
сыр
в
заложники.
S'ils
veulent
la
guerre,
ils
vont
l'avoir
Если
они
хотят
войны,
они
ее
получат.
Les
rats
d'la
rue
Chambord
Крысы
с
улицы
Шамбор
Sont
les
plus
voraces,
coriaces,
les
plus
forts
Самые
прожорливые,
живучие,
самые
сильные.
Les
rats
d'la
rue
Chambord
sont
sans
pitié
Крысы
с
улицы
Шамбор
безжалостны.
J'me
suis
acheté
un
gros
minou
Я
купил
себе
большого
кота,
Le
plus
féroce
de
la
Tasmanie
Самого
свирепого
из
Тасмании.
Ils
en
ont
fait
un
Barbecue
Они
устроили
из
него
барбекю,
Ils
l'ont
mangé
avec
ma
sauce
aux
fruits
Съели
его
с
моим
фруктовым
соусом.
Pis
pour
dessert,
y
ont
mangé
la
litière
А
на
десерт
слопали
наполнитель
для
кошачьего
туалета.
Les
rats
d'la
rue
Chambord
Крысы
с
улицы
Шамбор
Sont
les
plus
voraces,
coriaces,
les
plus
forts
Самые
прожорливые,
живучие,
самые
сильные.
Les
rats
d'la
rue
Chambord
sont
sans
pitié
Крысы
с
улицы
Шамбор
безжалостны.
Ils
s'improspectent
sous
vos
couvertes
Они
пробираются
под
твое
одеяло,
Sans
faire
de
bruit,
tard
la
nuit
Бесшумно,
поздней
ночью,
À
la
recherche
de
viande
de
première
qualité
В
поисках
мяса
высшего
сорта.
Et
la
partie
la
plus
tendre
se
trouve
sous
vos
pieds
А
самая
нежная
часть
находится
под
твоими
пятками.
J'ai
mis
des
pièges
à
loup
pis
du
poison
partout
Я
расставил
капканы
и
яд
повсюду,
D'la
dynamite,
j'ai
tout
fait
sauter
Даже
динамит,
все
взорвал.
Quand
la
poussière
fut
retombée
Когда
пыль
осела,
Ils
se
sont
mis
à
rire
de
moé
Они
надо
мной
смеялись.
Ah!
C'est
malin,
là
j'ai
plus
rien
Вот,
блин,
теперь
у
меня
ничего
не
осталось.
Les
rats
d'la
rue
Chambord
Крысы
с
улицы
Шамбор
Sont
les
plus
voraces,
coriaces,
les
plus
forts
Самые
прожорливые,
живучие,
самые
сильные.
Les
rats
d'la
rue
Chambord
sont
sans
pitié
Крысы
с
улицы
Шамбор
безжалостны.
Les
rats
d'la
rue
Chambord
Крысы
с
улицы
Шамбор
À
tous
les
soirs
me
font
faire
des
cauchemars
Каждый
вечер
заставляют
меня
видеть
кошмары.
Les
rats
d'la
rue
Chambord
sont
sans
pitié
Крысы
с
улицы
Шамбор
безжалостны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Deschamps, Dany Lamoureux
Attention! Feel free to leave feedback.