Martin Elias Y Rolando Ochoa - El Complemento de Mi Vida - translation of the lyrics into German

El Complemento de Mi Vida - Rolando Ochoa , Martín Elias translation in German




El Complemento de Mi Vida
Die Ergänzung meines Lebens
Eres la fuerza que mueve mi antojo
Du bist die Kraft, die mein Verlangen bewegt
Lo que da brillo a la luz de mis ojos
Das, was dem Licht meiner Augen Glanz verleiht
Después de Dios para mi tu eres todo
Nach Gott bist du für mich alles
El complemento de mi vida esta en tu risa
Die Ergänzung meines Lebens liegt in deinem Lachen
Y la forma que me besas y me miras
Und in der Art, wie du mich küsst und mich ansiehst
Eres la pista donde baila mi alegría
Du bist die Tanzfläche, auf der meine Freude tanzt
Mi complemento esta en tu amor
Meine Ergänzung liegt in deiner Liebe
No me interesa conocer a otra persona
Ich habe kein Interesse, eine andere Person kennenzulernen
Porque todo lo que haces me enamora
Denn alles, was du tust, lässt mich verlieben
Es que siento que tu en nada te equivocas
Ich spüre einfach, dass du dich in nichts irrst
Como tu no existen dos
Wie dich gibt es keine Zweite
Eres la dueña del aire que yo respiro
Du bist die Herrin der Luft, die ich atme
Eres calor en las noches si tengo frió
Du bist Wärme in den Nächten, wenn mir kalt ist
Eres la lluvia que acaba con mi verano
Du bist der Regen, der meine Sommerdürre beendet
Tu la fortuna mas grande que hay en mis manos
Du, das größte Glück, das in meinen Händen liegt
El complemento de mi vida esta en tu risa
Die Ergänzung meines Lebens liegt in deinem Lachen
Y la forma que me besas y me miras
Und in der Art, wie du mich küsst und mich ansiehst
Eres la pista donde baila mi alegría
Du bist die Tanzfläche, auf der meine Freude tanzt
Mi complemento esta en tu amor
Meine Ergänzung liegt in deiner Liebe
No me interesa conocer a otra persona
Ich habe kein Interesse, eine andere Person kennenzulernen
Porque todo lo que haces me enamora
Denn alles, was du tust, lässt mich verlieben
Es que yo siento que tu en nada te equivocas
Ich spüre einfach, dass du dich in nichts irrst
Como tu no existen dos ni tres ni cuatro mi vida solo tu solo tu
Wie dich gibt es keine Zweite, keine Dritte, keine Vierte, mein Leben, nur du, nur du
Igual que el sol le da vida a la luna
So wie die Sonne dem Mond Leben gibt
Tu eres la paz que da calma a mi alma
Bist du der Frieden, der meine Seele beruhigt
A Dios doy gracias porque tu me amas
Gott danke ich, weil du mich liebst
El complemento de mi vida esta en tu risa
Die Ergänzung meines Lebens liegt in deinem Lachen
Y la forma que me besas y me miras
Und in der Art, wie du mich küsst und mich ansiehst
Eres la pista donde baila mi alegría
Du bist die Tanzfläche, auf der meine Freude tanzt
Mi complemento esta en tu amor
Meine Ergänzung liegt in deiner Liebe
No me interesa conocer a otra persona
Ich habe kein Interesse, eine andere Person kennenzulernen
Porque todo lo que haces me enamora
Denn alles, was du tust, lässt mich verlieben
Es que siento que tu en nada te equivocas
Ich spüre einfach, dass du dich in nichts irrst
Como tu no existen dos
Wie dich gibt es keine Zweite
Eres la dueña del aire que yo respiro
Du bist die Herrin der Luft, die ich atme
Eres calor en las noches si tengo frió
Du bist Wärme in den Nächten, wenn mir kalt ist
Eres la lluvia que acaba con mi verano
Du bist der Regen, der meine Sommerdürre beendet
Tu la fortuna mas grande que hay en mis manos
Du, das größte Glück, das in meinen Händen liegt
El complemento de mi vida esta en tu risa
Die Ergänzung meines Lebens liegt in deinem Lachen
Y la forma que me besas y me miras
Und in der Art, wie du mich küsst und mich ansiehst
Eres la pista donde baila mi alegría
Du bist die Tanzfläche, auf der meine Freude tanzt
Mi complemento esta en tu amor
Meine Ergänzung liegt in deiner Liebe
No me interesa conocer a otra persona
Ich habe kein Interesse, eine andere Person kennenzulernen
Porque todo lo que haces me enamora
Denn alles, was du tust, lässt mich verlieben
Es que siento que tu en nada te equivocas
Ich spüre einfach, dass du dich in nichts irrst
Como tu no existen dos
Wie dich gibt es keine Zweite
No me interesa conocer a otra persona
Ich habe kein Interesse, eine andere Person kennenzulernen
Porque todo lo que haces me enamora
Denn alles, was du tust, lässt mich verlieben
Es que siento que tu en nada te equivocas
Ich spüre einfach, dass du dich in nichts irrst
Como tu no existen dos.
Wie dich gibt es keine Zweite.





Writer(s): Omar Yesid Geles Carrillo


Attention! Feel free to leave feedback.