Lyrics and translation Martin Fondse feat. Michael Prins & Remy Van Kesteren - Tomorrow Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow Eyes
Завтрашние глаза
When
light
will
turn
away,
When
leaving
colors
gray
Когда
свет
отвернётся,
Оставив
краски
серыми,
When
leafs
are
dead
and
gone,
When
night
sets
in
to
stay
Когда
листья
опадут,
Когда
ночь
придёт,
чтобы
остаться,
I
feel
the
urge
to
fall,
Into
the
morning's
call
Я
чувствую
желание
упасть,
На
зов
утра,
Set
camp
behind
my
wall,
Hide
from
the
monsters'
ball
Разбить
лагерь
за
своей
стеной,
Скрыться
от
бала
чудовищ.
When
fear
abides,
I
stop,
And
see
Когда
страх
живёт,
я
останавливаюсь,
и
вижу,
That
all
the
stars
have
eyes,
I
lift
mine
to
the
skies
Что
у
всех
звёзд
есть
глаза,
Я
поднимаю
свои
к
небесам,
Make
end
to
flaw
of
thought,
That
hope
cannot
be
brought
Положить
конец
порочному
кругу
мыслей,
Что
надежду
нельзя
вернуть.
When
we
are
lost
in
night,
We
do
not
lose
our
light
Когда
мы
потеряны
во
тьме,
Мы
не
теряем
свой
свет.
When
distant
suns
do
break,
Their
light
is
just
awake
Когда
далёкие
солнца
взойдут,
Их
свет
только
проснулся.
This
is
me,
ceasing
all
my
fights,
Trusting
in
tomorrow's
eyes
Это
я,
прекращающий
все
свои
битвы,
Верящий
в
твои
завтрашние
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remy Kesteren Van, Martin Fondse, Michael Prins
Attention! Feel free to leave feedback.