Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won’t Let You Go
Werde dich nicht gehen lassen
Here
we
are,
not
afraid
Hier
sind
wir,
ohne
Angst
Love
is
running
through
our
veins
Liebe
fließt
durch
unsere
Adern
If
you
fall,
if
you
break
Wenn
du
fällst,
wenn
du
zerbrichst
I′ll
be
here
to
numb
your
pain
Werde
ich
hier
sein,
um
deinen
Schmerz
zu
lindern
When
your
skies
fill
with
clouds
Wenn
dein
Himmel
sich
mit
Wolken
füllt
There's
no
need
to
turn
around
Gibt
es
keinen
Grund,
umzukehren
Here
we
are,
wide
awake
Hier
sind
wir,
hellwach
It
will
never
be
the
same
Es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
′Cause
when
your
heart
burns
cold,
you
need
to
know
Denn
wenn
dein
Herz
kalt
brennt,
musst
du
wissen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
And
yeah,
I
know
our
story′s
still
untold
Und
ja,
ich
weiß,
unsere
Geschichte
ist
noch
unerzählt
I
won′t
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals
I
won′t
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals
I
won′t
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go,
never...
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals...
I
won′t
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won′t
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals
Through
the
dark,
into
space
Durch
die
Dunkelheit,
ins
All
It′s
with
you
where
life
feels
safe
Bei
dir
fühlt
sich
das
Leben
sicher
an
In
a
sea,
full
of
dreams
In
einem
Meer,
voller
Träume
There's
no
place
I′d
rather
be
Gibt
es
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
When
your
skies
fill
with
clouds
Wenn
dein
Himmel
sich
mit
Wolken
füllt
There's
no
need
to
turn
around
Gibt
es
keinen
Grund,
umzukehren
Here
we
are,
wide
awake
Hier
sind
wir,
hellwach
It
will
never
be
the
same
Es
wird
nie
mehr
dasselbe
sein
′Cause
when
your
heart
burns
cold,
you
need
to
know
Denn
wenn
dein
Herz
kalt
brennt,
musst
du
wissen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won′t
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
And
yeah,
I
know
our
story's
still
untold
Und
ja,
ich
weiß,
unsere
Geschichte
ist
noch
unerzählt
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won′t
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals
I
won′t
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals
I
won′t
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals
I
won′t
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals
I
won′t
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
I
won't
let
you
go,
never
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen,
niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksander Parkhomenko, John Martin, Martijn Garritsen, Michel Zitron, Yury Parkhomenko
Attention! Feel free to leave feedback.