Lyrics and translation Martin Garrix - Ocean (feat. Khalid) [MYRNE Remix]
Ocean (feat. Khalid) [MYRNE Remix]
Океан (совместно с Khalid) [MYRNE Remix]
Tell
me
what
you're
crying
for
Скажи,
о
чем
ты
плачешь,
I'll
wipe
your
tears,
oh
love
Я
вытру
твои
слезы,
любовь
моя,
If
your
soul
is
aching
love
Если
твоя
душа
болит,
любимая,
We'll
comfort
you
for
sure
Мы
обязательно
тебя
утешим.
If
we're
caught
in
a
wave,
I
will
carry
you
over
Если
нас
накроет
волной,
я
перенесу
тебя,
It
don't
matter
where
you
are,
I'll
run
to
your
front
door
Неважно,
где
ты,
я
прибегу
к
твоей
двери,
When
my
head
goes
in
different
directions
Когда
мои
мысли
несутся
в
разные
стороны,
You
know
my
heart's
never
on
the
move
Знай,
мое
сердце
всегда
с
тобой.
And
in
the
dark
times,
you
don't
have
to
question
И
в
темные
времена
тебе
не
нужно
сомневаться,
If
I'm
a
hundred
with
you
Что
я
на
сто
процентов
с
тобой.
You
could
put
an
ocean
between
our
love,
love,
love
Ты
можешь
поместить
океан
между
нашей
любовью,
любовь,
любовь,
It
won't
keep
us
apart
Это
не
разлучит
нас.
You
could
build
a
wall,
I
would
run
it
up,
up,
up
Ты
можешь
построить
стену,
я
взберусь
на
нее,
на
нее,
на
нее,
Just
to
get
to
your
heart
Только
чтобы
добраться
до
твоего
сердца.
If
we're
caught
in
a
wave
Если
нас
накроет
волной,
Baby,
we'll
make
a
way
Любимая,
мы
найдем
выход.
You
could
put
an
ocean
between
our
love,
love,
love
Ты
можешь
поместить
океан
между
нашей
любовью,
любовь,
любовь,
It
won't
keep
us
apart
Это
не
разлучит
нас.
Love,
between
our
love
Любовь,
между
нашей
любовью,
Love,
between
our
love
Любовь,
между
нашей
любовью.
Shadows
play
on
idle
hands
Тени
играют
на
бездействующих
руках,
I
lose
myself,
I
do
Я
теряюсь,
это
правда.
But
I've
found
my
way
to
velvet
sands
Но
я
нашел
свой
путь
к
бархатным
пескам,
I'll
crash
right
into
you
Я
разобьюсь
прямо
о
тебя.
If
we're
caught
in
a
wave,
I
will
carry
you
over
Если
нас
накроет
волной,
я
перенесу
тебя,
It
don't
matter
where
were
we
are
Неважно,
где
мы
будем,
You're
still
the
one
I
choose
Ты
все
еще
та,
кого
я
выбираю.
When
my
head
goes
in
different
directions
Когда
мои
мысли
несутся
в
разные
стороны,
You
know
my
heart's
never
on
the
move
Знай,
мое
сердце
всегда
с
тобой.
And
in
the
dark
times
you
don't
have
to
question
И
в
темные
времена
тебе
не
нужно
сомневаться,
If
I'm
a
hundred
with
you
Что
я
на
сто
процентов
с
тобой.
You
could
put
an
ocean
between
our
love,
love,
love
Ты
можешь
поместить
океан
между
нашей
любовью,
любовь,
любовь,
It
won't
keep
us
apart
Это
не
разлучит
нас.
You
could
build
a
wall,
I
would
run
it
up,
up,
up
(run
it
up)
Ты
можешь
построить
стену,
я
взберусь
на
нее,
на
нее,
на
нее
(взберусь),
Just
to
get
to
your
heart
Только
чтобы
добраться
до
твоего
сердца.
If
we're
caught
in
a
wave
(in
a
wave)
Если
нас
накроет
волной
(волной),
Baby,
we'll
make
a
way
Любимая,
мы
найдем
выход.
You
could
put
an
ocean
between
our
love,
love,
love
Ты
можешь
поместить
океан
между
нашей
любовью,
любовь,
любовь,
It
won't
keep
us
apart
Это
не
разлучит
нас.
Love,
between
our
love
Любовь,
между
нашей
любовью,
Love,
between
our
love
Любовь,
между
нашей
любовью.
You
could
put
an
ocean
between
our
love,
love,
love
Ты
можешь
поместить
океан
между
нашей
любовью,
любовь,
любовь,
It
won't
keep
us
apart
Это
не
разлучит
нас.
You
could
build
a
wall,
I
would
run
it
up,
up,
up
(run
it
up)
Ты
можешь
построить
стену,
я
взберусь
на
нее,
на
нее,
на
нее
(взберусь),
Just
to
get
to
your
heart
Только
чтобы
добраться
до
твоего
сердца.
If
we're
caught
in
a
wave
Если
нас
накроет
волной,
Baby,
we'll
make
a
way
Любимая,
мы
найдем
выход.
You
could
put
an
ocean
between
our
love,
love,
love
Ты
можешь
поместить
океан
между
нашей
любовью,
любовь,
любовь,
It
won't
keep
us
apart
Это
не
разлучит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khalid Robinson, Ilsey Juber, Martijn Garritsen, Dewain Nevins Whitmore, Giorgio H. Tuinfort
Attention! Feel free to leave feedback.