Martin Harich - Dakujem nahodam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Harich - Dakujem nahodam




Dakujem nahodam
Благодарю случайности
Vír spomienok mi poslal teba z neba,
Вихрь воспоминаний послал тебя с небес,
Mne pod kolená.
Прямо мне под колени.
A náhoda to tak chcela,
И случайность так захотела,
To teda čosi znamená,
Это уже что-то значит,
Priveľa zázrakov na nás dopadlo,
Слишком много чудес на нас обрушилось,
A tých pár náhod do seba zapadlo,
И эти несколько случайностей совпали,
podozrivo moc.
Даже слишком подозрительно.
Prvá noc v tom tvojom svete,
Первая ночь в твоем мире,
Kde sme len ty a ja na planéte,
Где только ты и я на планете,
Ďakujem náhodám, že ťa tu mám.
Благодарю случайности, что ты здесь со мной.
Ďakujem náhodám, že nie som v tom len sám.
Благодарю случайности, что я не один в этом.
Ku šťastiu náhody treba,
Для счастья нужны случайности,
No veľa čosi to znamená.
Но многое это значит.
Ďakujem za kúsok teba z neba,
Благодарю за кусочек тебя с небес,
šťastím sa červenám,
Счастьем краснею,
Priveľa zázrakov na nás dopadlo,
Слишком много чудес на нас обрушилось,
A tých pár náhod do seba zapadlo,
И эти несколько случайностей совпали,
podozrivo moc.
Даже слишком подозрительно.
Prvá noc v tom tvojom svete,
Первая ночь в твоем мире,
Kde sme len ty a ja na planéte,
Где только ты и я на планете,
ďakujem náhodám, že ťa tu mám
Благодарю случайности, что ты здесь со мной.
Ďakujem náhodám, že nie som v tom len sám.
Благодарю случайности, что я не один в этом.
Samé dobré správy,
Только хорошие новости,
Počet náhod stále rastie.
Количество случайностей всё растет.
Ak budeme zdraví,
Если будем здоровы,
Tak náhody šťastie,
То случайности это счастье,
A zo šťastím nás to baví.
И со счастьем нам это нравится.
Prvá noc v tom tvojom svete,
Первая ночь в твоем мире,
Kde sme len ty a ja na planéte,
Где только ты и я на планете,
Ďakujem náhodám, že ťa tu mám.
Благодарю случайности, что ты здесь со мной.
Ďakujem náhodám, že nie som v tom len sám.
Благодарю случайности, что я не один в этом.
Prvá noc v tom tvojom svete,
Первая ночь в твоем мире,
Kde sme len ty a ja na planéte,
Где только ты и я на планете,
Ďakujem náhodám, že ťa tu mám.
Благодарю случайности, что ты здесь со мной.
Ďakujem náhodám, že nie som v tom len sám.
Благодарю случайности, что я не один в этом.





Writer(s): Martin Harich


Attention! Feel free to leave feedback.