Lyrics and translation Martin Harich - Nezvestna - Live At Retro Music Hall / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nezvestna - Live At Retro Music Hall / 2014
Пропавшая - Живое выступление в Retro Music Hall / 2014
Keď
sa
mi
strácaš
tak
mám
strach,
Когда
ты
исчезаешь,
мне
страшно,
Opretá
ostaň
pri
dverách,
Останься,
прислонившись
к
двери,
Z
rádia
hučí
song,
Angie
od
Rolling
Stones,
Из
радио
льётся
песня,
Angie
от
Rolling
Stones,
Keď
pridám
tak
na
plný
plyn,
Когда
жму
на
педаль
газа
до
упора,
A
viem,
že
fakt
sa
nemýlim,
И
знаю,
что
точно
не
ошибаюсь,
A
už
aj
letím
tmou,
vidím
ťa
pred
sebou.
И
уже
лечу
сквозь
тьму,
вижу
тебя
перед
собой.
Ked
cítim
náhly
pád,
Когда
чувствую
внезапное
падение,
Už
ťa
niekde
nájdem
rýchlo
snáď.
Я
найду
тебя
где-нибудь
быстро,
надеюсь.
Daj
mi
tých
pár
dní,
čo
si
nezvestná,
Дай
мне
эти
несколько
дней,
пока
ты
пропавшая,
Lietam
a
nespím,
je
to
zlý
sen,
kde
ťa
mám
nájsť.
Летаю
и
не
сплю,
это
плохой
сон,
где
мне
тебя
найти.
Daj
mi
tých
pár
dní,
čo
si
nezvestná,
Дай
мне
эти
несколько
дней,
пока
ты
пропавшая,
Chcem
lietať
a
nespím,
ešte
mám
čas
ťa
nájsť.
Хочу
летать
и
не
спать,
у
меня
еще
есть
время
тебя
найти.
Jéééj
jéééj
jéééj
jéééééj
Йееей
йееей
йееей
йееееей
Vtáci
hniezdia
vo
vežiach,
Птицы
гнездятся
в
башнях,
Hodiny
nám
už
nebežia,
Часы
для
нас
уже
не
идут,
Tak
sa
len
môžem
smiať,
Так
что
я
могу
только
смеяться,
Z
naších
smiešnych
strát.
Над
нашими
смешными
потерями.
Vietor
pod
krídlami
mám,
Ветер
под
крыльями
у
меня,
Tak
si
ho
rýchlo
vychutnám,
Так
что
я
быстро
им
наслажусь,
A
viem,
že
zvíťazí,
И
знаю,
что
победит,
Len
láska
bez
hrádzí.
Только
любовь
без
преград.
Keď
cítim
náhly
pád,
Когда
чувствую
внезапное
падение,
Už
ťa
niekde
nájdem
rýchlo
snád.
Я
найду
тебя
где-нибудь
быстро,
надеюсь.
Daj
mi
tých
pár
dní,
čo
si
nezvestná,
Дай
мне
эти
несколько
дней,
пока
ты
пропавшая,
Lietam
a
nespím,
je
to
zlý
sen,
kde
ťa
mám
nájsť.
Летаю
и
не
сплю,
это
плохой
сон,
где
мне
тебя
найти.
Daj
mi
tých
pár
dní,
čo
si
nezvestná,
Дай
мне
эти
несколько
дней,
пока
ты
пропавшая,
Chcem
lietať
a
nespím,
ešte
mám
čas
ťa
nájsť.
Хочу
летать
и
не
спать,
у
меня
еще
есть
время
тебя
найти.
Daj
mi
tých
pár
dní,
čo
si
nezvestná,
Дай
мне
эти
несколько
дней,
пока
ты
пропавшая,
Lietam
a
nespím,
je
to
zlý
sen,
kde
ťa
mám
nájsť.
Летаю
и
не
сплю,
это
плохой
сон,
где
мне
тебя
найти.
Daj
mi
tých
pár
dní,
čo
si
nezvestná,
Дай
мне
эти
несколько
дней,
пока
ты
пропавшая,
Chcem
lietať
a
nespím,
ešte
mám
čas
ťa
nájsť.
Хочу
летать
и
не
спать,
у
меня
еще
есть
время
тебя
найти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marián Kachút, Peter Graus
Attention! Feel free to leave feedback.