Lyrics and translation Martin Jensen feat. James Arthur & Alle Farben - Nobody - Alle Farben Remix
Dressed
up
all
night,
there's
no
one
to
impress
Наряженный
всю
ночь,
никого
не
впечатлить.
Standing
in
lines
'til
I
smell
like
cigarettes
Стою
в
очереди,
пока
не
почувствую
запах
сигарет.
I
don't
know
why
my
friends
are
so
obsessed
Я
не
знаю,
почему
мои
друзья
так
одержимы.
With
staying
up
'til
we're
sober,
wasting
money
on
regrets
Пока
мы
не
протрезвеем,
мы
тратим
деньги
на
сожаления.
I
lost
my
jacket,
about
to
lose
my
mind
Я
потеряла
куртку,
вот-вот
сойду
с
ума.
'Cause
it's
5AM
and
I
got
work
at
9
Потому
что
сейчас
5 утра,
а
я
работаю
в
9.
I'm
all
alone
heading
for
the
exit
signs
Я
совсем
один,
направляюсь
к
знакам
выхода.
From
the
minute
that
I
saw
you,
I
started
thinking
twice
С
той
минуты,
как
я
увидел
тебя,
я
начал
думать
дважды.
There's
something
'bout
you
Есть
что-то
в
тебе
...
You
steal
the
room
Ты
крадешь
комнату.
I
can't
believe
I've
never
seen
nobody,
nobody
like
you
Я
не
могу
поверить,
что
никогда
никого
не
видел,
никого
вроде
тебя.
I'm
freaking
out
just,
tryna
play
it
cool
Я
схожу
с
ума,
просто
пытаюсь
быть
крутым.
I
can't
believe
I've
never
seen
nobody,
nobody
like
you
Я
не
могу
поверить,
что
никогда
никого
не
видел,
никого
вроде
тебя.
Nobody
like,
nobody,
no,
nobody
like
you
Никто
не
любит,
никто,
нет,
никто
не
любит
тебя.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто.
Nobody
like,
nobody,
no,
Никто
не
любит,
никто,
нет,
nobody
like
you
(I
don't
know
nobody,
nobody
like)
никто
не
любит
тебя
(я
не
знаю
никого,
никто
не
любит)
Nobody,
no,
nobody
like
you
Никто,
нет,
никто
не
любит
тебя.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто.
Nobody
like,
nobody,
no,
nobody
like
you
Никто
не
любит,
никто,
нет,
никто
не
любит
тебя.
I
don't
know
nobody
like
Я
не
знаю
никого
похожего.
Fuck
it,
I'll
stay
'til
I'm
the
last
one
left
К
черту
все,
я
останусь,
пока
не
останусь
последним.
For
one
chance
to
say,
"You're
different
than
the
rest"
За
один
шанс
сказать:
"ты
отличаешься
от
остальных".
We're
face
to
face,
tryna
get
it
off
my
chest,
yeah
Мы
лицом
к
лицу,
пытаюсь
избавиться
от
этого,
да.
The
lights
are
going
out
here,
wanna
come
to
mine
instead?
Здесь
гаснут
огни,
хочешь
вместо
этого
подойти
ко
мне?
There's
something
'bout
you
Есть
что-то
в
тебе
...
You
steal
the
room
Ты
крадешь
комнату.
I
can't
believe
I've
never
seen
nobody,
nobody
like
you
Я
не
могу
поверить,
что
никогда
никого
не
видел,
никого
вроде
тебя.
I'm
freaking
out,
just
tryna
play
it
cool
Я
схожу
с
ума,
просто
пытаюсь
быть
крутым.
I
can't
believe
I've
never
seen
nobody,
nobody
like
you
Я
не
могу
поверить,
что
никогда
никого
не
видел,
никого
вроде
тебя.
Nobody
like,
nobody,
no,
nobody
like
you
Никто
не
любит,
никто,
нет,
никто
не
любит
тебя.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто.
Nobody
like,
nobody,
no,
Никто
не
любит,
никто,
нет,
nobody
like
you
(I
don't
know
nobody,
nobody
like)
никто
не
любит
тебя
(я
не
знаю
никого,
никто
не
любит)
Nobody,
no,
nobody
like
you
Никто,
нет,
никто
не
любит
тебя.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто.
Nobody
like,
nobody,
no,
nobody
like
you
Никто
не
любит,
никто,
нет,
никто
не
любит
тебя.
I
don't
know
nobody
like
Я
не
знаю
никого
похожего.
There's
something
'bout
you
Есть
что-то
в
тебе
...
You
steal
the
room
Ты
крадешь
комнату.
I
can't
believe
I've
never
seen
nobody,
nobody
like
you
Я
не
могу
поверить,
что
никогда
никого
не
видел,
никого
вроде
тебя.
I'm
freaking
out,
I'm
tryna
play
it
cool
Я
схожу
с
ума,
я
пытаюсь
быть
крутым.
I
can't
believe
I've
never
seen
nobody,
nobody
like
you
Я
не
могу
поверить,
что
никогда
никого
не
видел,
никого
вроде
тебя.
Nobody,
nobody
like
you
Никто,
никто
не
любит
тебя.
Nobody,
nobody
like
you
Никто,
никто
не
любит
тебя.
Nobody,
nobody
like
you
Никто,
никто
не
любит
тебя.
I
don't
know
nobody
like
you
Я
не
знаю
никого,
похожего
на
тебя.
Nobody,
nobody
like
you
Никто,
никто
не
любит
тебя.
Nobody,
nobody
like
you
Никто,
никто
не
любит
тебя.
Nobody,
nobody
like
you
Никто,
никто
не
любит
тебя.
I
don't
know
nobody
like
you
Я
не
знаю
никого,
похожего
на
тебя.
Nobody
like,
nobody,
no,
nobody
like
you
Никто
не
любит,
никто,
нет,
никто
не
любит
тебя.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто.
Nobody
like,
nobody,
no,
Никто
не
любит,
никто,
нет,
nobody
like
you
(I
don't
know
nobody,
nobody
like)
никто
не
любит
тебя
(я
не
знаю
никого,
никто
не
любит)
Nobody,
no,
nobody
like
you
Никто,
нет,
никто
не
любит
тебя.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто.
Nobody
like,
nobody,
no,
nobody
like
you
Никто
не
любит,
никто,
нет,
никто
не
любит
тебя.
I
don't
know
nobody
like
Я
не
знаю
никого
похожего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHILP JOHN PLESTED, MADS DYHRBERG, MARTIN JENSEN, SCOTT HARRIS FRIEDMAN, THOM BRIDGES
Attention! Feel free to leave feedback.