Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guiltiness
– where
to
put
the
Schuld
– wo
sollen
wir
sie
hinlegen?
Guiltiness
– oh
my
lord
–
Schuld
– oh
mein
Gott
–
Who
corrupted
this
life
Wer
hat
dieses
Leben
verdorben?
There
is
so
much
trouble,
Es
gibt
so
viel
Ärger,
You
may
say
there's
no
end.
Man
könnte
sagen,
es
nimmt
kein
Ende.
Yellow
clouds,
black
water
–
Gelbe
Wolken,
schwarzes
Wasser
–
Please
help
me
my
friend!
Bitte
hilf
mir,
meine
Liebe!
There's
a
lot
of
war
Es
gibt
so
viel
Krieg
Spaceships
going
far
Raumschiffe
fliegen
weit
Where
did
it
all
begin,
Wo
hat
das
alles
angefangen,
What
are
we
aiming
for?
Was
ist
unser
Ziel?
Confusion
– I
really
don't
know
what
to
do
now
Verwirrung
– Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
jetzt
tun
soll
Confusion
– still
the
chaos
goes
on,
I
don't
know
where
to
run
to,
oh
no
Verwirrung
– das
Chaos
geht
weiter,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
laufen
soll,
oh
nein
Solution
– politicians
will
them
really
really
bring
us
through
Lösung
– werden
uns
Politiker
wirklich
da
durchbringen?
Solution
– when
the
morning
sun
do
shine
the
rebel
saves
me
and
you
Lösung
– wenn
die
Morgensonne
scheint,
rettet
mich
und
dich
der
Rebell
Well,
there's
a
lot
of
war
(people
say
there's
a
lot
of
war)
Nun,
es
gibt
viel
Krieg
(die
Leute
sagen,
es
gibt
viel
Krieg)
Spaceships
going
far
(spaceships
dem
a
go
go
so
far)
Raumschiffe
fliegen
weit
(Raumschiffe,
sie
fliegen
so
weit)
Where
did
all
begin,
(where,
Jah
Jah,
where,
Jah
Jah)
Wo
hat
das
alles
angefangen?
(Wo,
Jah
Jah,
wo,
Jah
Jah)
What
are
we
aiming
for?
(oh
Jah
Jah,
oh
Jah
Jah)
Was
ist
unser
Ziel?
(Oh
Jah
Jah,
oh
Jah
Jah)
There's
a
lot
of
injustice
Es
gibt
so
viel
Ungerechtigkeit
And
who's
there
to
be
judge?
Und
wer
soll
der
Richter
sein?
Could
it
be
a
blessed
human
Könnte
es
ein
gesegneter
Mensch
sein
Or
needs
it
to
be
a
God?
Oder
muss
es
ein
Gott
sein?
And
who
speaks
the
sentence
Und
wer
spricht
das
Urteil?
What
is
the
worth
of
a
tree
Was
ist
der
Wert
eines
Baumes?
Will
there
be
a
bright
day
Wird
es
einen
hellen
Tag
geben
Without
captivity?
Ohne
Gefangenschaft?
Still
some
want
to
be
the
leader
in
the
house
of
the
rising
sun
but
Manche
wollen
immer
noch
der
Anführer
im
Haus
der
aufgehenden
Sonne
sein,
aber
Don't
you
try
to
be
the
leader
in
the
house
of
the
rising
sun,
woe!
Versuche
nicht,
der
Anführer
im
Haus
der
aufgehenden
Sonne
zu
sein,
wehe!
Still
some
want
to
be
the
leader
in
the
house
of
the
rising
sun
but
Manche
wollen
immer
noch
der
Anführer
im
Haus
der
aufgehenden
Sonne
sein,
aber
Don't
you
try
to
be
the
leader
in
the
house
of
the
rising
sun,
woe!
Versuche
nicht,
der
Anführer
im
Haus
der
aufgehenden
Sonne
zu
sein,
wehe!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - Kraans De Lutin, Martin Jondo
Attention! Feel free to leave feedback.