Lyrics and translation Martin Jondo - Raindrops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raindrops
pouring
down
my
window
Капли
дождя
стекают
по
моему
окну,
And
they
remind
me
of
teardrops
I
shed
on
my
pillow
И
напоминают
мне
слёзы,
что
я
пролил
на
подушку.
I
said
raindrops
pouring
down
my
window
Я
сказал,
капли
дождя
стекают
по
моему
окну,
And
they
remind
me
of
teardrops
I
shed
on
my
pillow
И
напоминают
мне
слёзы,
что
я
пролил
на
подушку.
That
morning
when
I
woke
up
it
was
raining
В
то
утро,
когда
я
проснулся,
шёл
дождь.
Cats
and
dogs
Лило
как
из
ведра.
The
sky
was
covered
so
grew
and
Небо
было
затянуто
серыми
тучами,
I
knew
something
was
wrong
И
я
знал,
что
что-то
не
так.
But
I
couldn't
couldn't
figure
it
out
what
Но
я
не
мог
понять,
что
же
это,
Depressed
my
little
little
soul,
Lord
Угнетало
мою
душу,
Господи.
Until
I
got
that
message
which
was
freezing
my
blood
and
soul,
heh
Пока
я
не
получил
то
сообщение,
которое
леденило
мою
кровь
и
душу,
эх.
She
was
up,
up
and
gone
with
a
brother,
brother
Ты
ушла,
ушла
с
другим,
Though
she
told
she
woulda
never,
never,
never,
never,
never
Хотя
ты
говорила,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
сделаешь
этого.
But
the
time
has
told
the
truth
and
I'm
the
stupid
fool
who
feels
blue,
heh
Но
время
раскрыло
правду,
и
я
глупец,
который
грустит,
эх.
The
tide
was
high
the
tide
was
low
Приливы
сменялись
отливами,
Some
nights
I
was
lonely
some
nights
I
was
in
love
Иногда
я
был
одинок,
иногда
влюблён.
The
seasons
they
oh
they
passed
by
Времена
года
проходили,
Still
I
felt
we're
living
just
a
dirty,
dirty
lie
Но
я
чувствовал,
что
мы
живём
грязной,
грязной
ложью.
But
we
kept
it
on
that
hurtful
game
Но
мы
продолжали
эту
мучительную
игру.
Lord
it
was
a
shame,
a
shame,
a
shame
Господи,
как
это
было
стыдно,
стыдно,
стыдно.
'Cause
we
were
young
young
to
see
that
Потому
что
мы
были
слишком
молоды,
чтобы
понять,
The
things
we
wanted
that
they
couldn't
be
and
Что
то,
чего
мы
хотели,
не
может
быть,
Our
untouchable
love
now
it
was
gone,
gone,
gone,
gone
away
И
наша
недосягаемая
любовь
ушла,
ушла,
ушла,
ушла
прочь.
You
were
grabbing
for
more
and
I
was
playing
the
fool
again
and
Ты
хотела
большего,
а
я
снова
играл
роль
дурака.
So
I
shed
tears
and
tears
and
tears
Поэтому
я
лил
слёзы,
слёзы,
слёзы,
And
they
passed
by
the
years,
the
years
И
проходили
годы,
годы.
Until
I
heard
a
heavenly
call
Пока
я
не
услышал
небесный
зов:
To
let
go
evrything
and
just
fall,
fall,
fall
«Отпусти
всё
и
просто
падай,
падай,
падай
Into
love
with
loneliness
which
coulda
never
hurt
me
as
bad,
as
bad
В
любовь
с
одиночеством,
которая
не
причинит
мне
столько
боли,
столько
боли,
As
all
the
years
that
we've
been
through
Сколько
принесли
все
те
годы,
что
мы
провели
вместе.
Darlin
I
am
go
no
more
I
love
you
Дорогая,
я
больше
не
пойду
за
тобой,
я
люблю
тебя».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - Kraans De Lutin, Martin Jondo
Attention! Feel free to leave feedback.