Lyrics and translation Martin Leon - J'aime pas ça quand tu pleures
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens
icitte
deux
secondes
Подойди
сюда
на
пару
секунд.
Qu′est-ce
t'as
ma
blonde?
Что
с
тобой,
моя
блондинка?
C′Est-tu
ton
cœur
ou
ta
tête
Это
твое
сердце
или
твоя
голова
Qui
t'fait
de
l'ombre
Кто
делает
тебя
тенью
Tsé
c′qui
s′rait
cool
Це
кто
смеется
круто
- Pis
qui
s'rait
temps
- Хихикает
время.
C′est
qu'pour
une
coup′
de
jours
Это
что
за
ход
дней
Toé
pis
moé
on
sac'
not′camp
Тое
ПиС
мое
на
мешке
' не
лагерь
Qu'est-ce
que
tu
dirais
si
on
faisait
ça?
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
мы
это
сделали?
Si
j'insistais
pour
nous
amener
là-bas?
Если
я
настаивал,
чтобы
привести
нас
туда?
Lou,
j′ai
pas
d′luxe
à
t'offrir
Лу,
я
не
могу
предложить
тебе
роскоши.
Mais
j′t'aime
à
mourir
Но
я
люблю
тебя
до
смерти
Toé
y′a
des
soirs
tu
m'fais
peur
Иногда
ты
меня
пугаешь.
J′aime
pas
ça
quand
tu
pleures
Мне
не
нравится,
когда
ты
плачешь.
T'es
tellement,
tellement
belle
Ты
такая,
такая
красивая.
Comme
une
rivière
dans
son
lit
Как
река
в
своем
русле
Viens,
mon
amie
Пойдем,
подруга.
Pas
pour
fuir
le
monde
Не
бежать
от
мира
Jusse
pour
se
r'trouver,
toé
pis
moé
Юссе,
чтобы
найти
себя,
тое
ПиС
мое
S′prendre
une
p′tite
bière,
marcher
dans
l'bois
Попить
пива,
прогуляться
по
лесу
Pis
faire
des
bébés...
Хуже
делать
детей...
Qu′est-ce
que
tu
dirais
si
on
faisait
ça?
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
мы
это
сделали?
Si
j'insistais
pour
nous
amener
là-bas?
Если
я
настаивал,
чтобы
привести
нас
туда?
Lou,
j′ai
pas
d'luxe
à
t′offrir
Лу,
я
не
могу
предложить
тебе
роскоши.
Mais
j't'aime
à
mourir
Но
я
люблю
тебя
до
смерти
Toé
y′a
des
soirs
tu
m′fais
peur
Иногда
ты
меня
пугаешь.
J'aime
pas
ça
quand
tu
pleures
Мне
не
нравится,
когда
ты
плачешь.
Qu′est-ce
que
tu
dirais
si
on
faisait
ça?
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
мы
это
сделали?
Si
j'insistais
pour
nous
amener
là-bas?
Если
я
настаивал,
чтобы
привести
нас
туда?
Lou,
j′ai
pas
d'luxe
à
t′offrir
Лу,
я
не
могу
предложить
тебе
роскоши.
Mais
j't'aime
à
mourir
Но
я
люблю
тебя
до
смерти
Toé
y′a
des
soirs
tu
m′fais
peur
Иногда
ты
меня
пугаешь.
J'aime
pas
ça
quand
tu
pleures
Мне
не
нравится,
когда
ты
плачешь.
J′ai
pas
d'luxe
à
t′offrir
Я
не
могу
предложить
тебе
роскоши.
Mais
j't′aime
à
mourir
Но
я
люблю
тебя
до
смерти
Toé
y'a
des
soirs
tu
m'fais
peur
Иногда
ты
меня
пугаешь.
J′aime
pas
ça
quand
tu
pleures
Мне
не
нравится,
когда
ты
плачешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laroche
Attention! Feel free to leave feedback.