Martin Luke Brown - J.O.Y. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Luke Brown - J.O.Y.




J.O.Y.
Радость
Well tell me what you're running from,
Скажи, от чего ты бежишь,
Or what you're heading towards
Или к чему стремишься?
Are you ever present.
Живешь ли ты настоящим?
Well tell me do you ever slow
Скажи, замедляешься ли ты когда-нибудь,
Slow down enough to stop
Настолько, чтобы остановиться
To feel the light you're shedding
И почувствовать свет, который ты излучаешь?
Mmmm
Ммм
Are you tired?
Ты устала?
Mmmm
Ммм
Of the fight
От борьбы?
Mmmm
Ммм
Mmmm
Ммм
Will you ever be free?
Будешь ли ты когда-нибудь свободна?
Your gold is on a thread
Твое золото висит на ниточке,
And you chase it like a toy
А ты гонишься за ним, как за игрушкой
(Joy)
(Радость)
Does it ever end
Закончится ли это когда-нибудь?
WIll you let yourself feel
Позволишь ли ты себе почувствовать
(Joy)
(Радость)
Living in a blur
Живя в размытости,
It's the call that you avoid
Ты избегаешь этого зова
(Joy)
(Радость)
Will you ever learn
Научишься ли ты когда-нибудь
Won't you let yourself feel,
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Won't you let yourself feel,
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Won't you let yourself feel,
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
Well tell me when you plan to be
Скажи, когда ты планируешь стать
Better than incomplete
Лучше, чем неполноценная?
Will you ever settle?
Успокоишься ли ты когда-нибудь?
And tell me if you ever touch
И скажи, достигнешь ли ты когда-нибудь
That place we call enough
Того места, которое мы называем "достаточно"
Clutch it like a medal
И удержишь ли его, как медаль?
Mmmm
Ммм
Are you tired
Ты устала
Mmmm
Ммм
Of the fight
От борьбы?
Mmmm
Ммм
Mmmm
Ммм
We will be...
Мы будем...
Free
Свободны
Your gold is on a thread
Твое золото висит на ниточке,
And you chase it like a toy
А ты гонишься за ним, как за игрушкой
(Joy)
(Радость)
Does it ever end
Закончится ли это когда-нибудь?
Will you let yourself feel
Позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
Living in a blur
Живя в размытости,
It's the call that you avoid
Ты избегаешь этого зова
(Joy)
(Радость)
Will you ever learn
Научишься ли ты когда-нибудь
Won't you let yourself feel
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Won't you let yourself feel
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Won't you let yourself feel
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Your gold is on a thread
Твое золото висит на ниточке,
And you chase it like a toy
А ты гонишься за ним, как за игрушкой
Does it ever end
Закончится ли это когда-нибудь?
WIll you let yourself feel
Позволишь ли ты себе почувствовать
Living in a blur
Живя в размытости,
It's the call that you avoid
Ты избегаешь этого зова
Will you ever learn
Научишься ли ты когда-нибудь
Won't you let yourself feel
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Won't you let yourself feel
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Won't you let yourself feel
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Joy
Радость
Won't you let yourself feel
Не позволишь ли ты себе почувствовать
Joy
Радость
(Tonight)
(Сегодня вечером)
Won't you let yourself feel
Не позволишь ли ты себе почувствовать





Writer(s): Martin Luke Brown, Joseph Bryn Kearns


Attention! Feel free to leave feedback.