Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
disait
nos
désirs
n'apportent
que
des
fausses
couches
Мы
сказали,
что
наши
желания
приносят
только
выкидыши
On
disait
que
l'amour
c'est
une
balle
dans
la
bouche
Они
сказали,
что
любовь
- это
пуля
во
рту
On
l'disait
Мы
сказали
это
On
disait
le
doigt
sur
le
cœur
qu'on
était
trop
beaux
à
rien
Мы
сказали,
приложив
палец
к
сердцу,
что
мы
были
слишком
красивы
ни
для
чего
On
disait
que
même
le
bonheur
avait
du
sang
sur
les
mains
(Oh)
Они
сказали,
что
даже
счастье
было
в
крови
на
руках
(О)
Mais
c'est
pas
nous
qu'je
plains
Но
мне
жаль
не
нас
Revenir
de
tout,
revenir
100
fois
Вернись
от
всего,
вернись
100
раз
Revenir
de
loin,
revenir
de
toi
Вернись
издалека,
вернись
от
тебя
Revenir
toujours
всегда
возвращайся
Et
répéter
qu'on
est
juste
bon
à
se
relever
И
повтори,
что
мы
просто
хорошо
встаем.
A
mettre
les
deux
poings
dans
la
vie
Вложить
оба
кулака
в
жизнь
A
faire
tout
ce
qu'on
avait
pas
dit
Делать
все,
что
нам
не
сказали
A
autoriser
l'incendie
Разрешить
огонь
A
déverrouiller
la
furie
Чтобы
разблокировать
ярость
A
escalader
nos
envies
jusqu'à
la
mort
Чтобы
обострить
наши
желания
до
самой
смерти
Jusqu'à
la
vie,
jusqu'à
la
vie
ouais
До
жизни,
до
жизни
да
Non
j'ai
pas
baissé
la
tête
(Eh)
Нет,
я
не
опустил
голову
(Эх)
J'ai
pas
mis
l'amour
en
miettes
(Non)
Я
не
разбил
любовь
(Нет)
Repasse
moi
sur
le
corps
Передай
меня
обратно
на
тело
Repasse
moi
sur
le
corps
Передай
меня
обратно
на
тело
On
disait
que
personne
ne
saurait
nous
aimer
Мы
сказали,
что
никто
не
может
любить
нас
Que
nous-même
on
redoute
le
monstre
que
l'on
est
(Oh,
oh-oh)
Что
мы
сами
боимся
монстра,
которым
мы
являемся
(О,
о-о)
On
vivait
la
moitié
de
tout
toujours
la
peur
sur
la
main
Мы
прожили
половину
всего,
всегда
страх
на
руке
Et
pour
éviter
l'amour
fou
on
s'y
prenait
plutôt
bien
И
чтобы
избежать
безумной
любви,
мы
сделали
это
довольно
хорошо
Se
prendre
les
deux
pieds
dans
le
déni
Возьмите
обе
ноги
в
отрицании
Faire
tout
le
contraire
de
la
grande
vie
Сделайте
противоположность
светской
жизни
Oublier
tout
ce
qu'on
s'était
promis
Забудь
все,
что
мы
обещали
друг
другу
Qu'il
y
a
pas
d'amour
quand
c'est
acquis
Что
нет
любви,
когда
она
приобретена
Y
a
pas
d'amour
quand
c'est
acquis
Нет
любви,
когда
она
приобретена
Y
a
pas
d'amour
quand
c'est
acquis
(Non,
non)
Нет
любви,
когда
она
приобретена
(нет,
нет)
Non
j'ai
pas
baissé
la
tête
(Eh)
Нет,
я
не
опустил
голову
(Эх)
J'ai
pas
mis
l'amour
en
miettes
(Non)
Я
не
разбил
любовь
(Нет)
Repasse
moi
sur
le
corps
Передай
меня
обратно
на
тело
Repasse
moi
sur
le
corps
Передай
меня
обратно
на
тело
Non
j'ai
pas
baissé
la
tête
(Eh)
Нет,
я
не
опустил
голову
(Эх)
J'ai
pas
mis
l'amour
en
miettes
(Non)
Я
не
разбил
любовь
(Нет)
Repasse
moi
sur
le
corps
Передай
меня
обратно
на
тело
Repasse
moi
sur
le
corps
Передай
меня
обратно
на
тело
On
traversera
la
tempête
tant
pis
si
c'est
pas
debout
Мы
слишком
сильно
переживем
шторм,
если
он
не
устоит
On
se
ramassera
ouais
peut-être
mais
on
arrivera
au
bout
Мы
соберемся,
да,
может
быть,
но
мы
дойдем
до
конца
Quand
j'dis
que
j'ai
pas
peur
c'est
qu'j'ai
peur
je
suis
pas
si
fort
tu
vois
Когда
я
говорю,
что
не
боюсь,
это
значит,
что
я
боюсь,
что
я
не
настолько
силен,
как
ты
видишь.
J'dis
pas
je
t'aime,
j'dis
pas
je
t'aime
mais
putain
je
fais
que
ça
Я
не
говорю,
что
люблю
тебя,
я
не
говорю,
что
люблю
тебя,
но,
черт
возьми,
это
все,
что
я
делаю.
J'ai
pas
baissé
la
tête
я
не
опустил
голову
J'ai
pas
mis
l'amour
en
miettes
Я
не
разбил
любовь
J'crois
qu'il
m'en
reste
encore
я
думаю,
что
у
меня
еще
осталось
немного
J'crois
qu'il
m'en
reste
encore
я
думаю,
что
у
меня
еще
осталось
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frecon Benjamin Maxime, Luminet Martin
Album
DEUIL(S)
date of release
17-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.