Lyrics and translation Martin Masarov - Välkommen
Kan
jag
få
ta
Можно
я
возьму
En
minut,
andas
ut,
känna
efter
Одна
минута,
выдох,
почувствуй
после.
Utan
att
få
höra
hur
ja
känner
Не
слыша,
что
я
чувствую.
Borde
va
tacksam,
trygg
åh
glad
Я
должен
быть
благодарен,
в
безопасности
и
счастлив.
Men
innebörden
den
ändras
från
dag
till
dag
Но
смысл
его
меняется
день
ото
дня.
åh
jaah,
slutar
upp,
i
min
egen
värld
igen
О,
Джа,
я
снова
оказываюсь
в
своем
собственном
мире.
Men
hittar
aldrig
vägen
hem
Но
никогда
не
найти
дорогу
домой.
I
denna
verklighet,
В
этой
реальности...
Som
dom
lever
i
Они
живут
в
...
Så
dom
väljer
ett
fack,
Поэтому
они
выбирают
купе.
Ja
placeras
i
Да,
помещен
в
...
Oavsett
vilket
av
dom,
inte
ert
В
любом
случае,
не
твой.
Låt
mig
skapa
min
egen
verklighet
Позволь
мне
создать
свою
собственную
реальность.
Harmoni,
kreativitet
Гармония,
творчество
Där
alla
regler
och
normer,
trampas
ner
Где
все
правила
и
нормы
растоптаны.
Så
låt
mig
aldrig,
aldrig,
behöva
falla
ner
Так
что
никогда,
никогда
не
позволяй
мне
упасть.
Bland
alla
konstgjorda
gator
där
plastiga
läppar
leer
Среди
всех
искусственных
улиц
пластиковые
губы
ухмыляются.
åh
snälla
ta
på
mig,
ta
på
mig,
om
du
känner
de
О,
пожалуйста,
соедините
меня,
соедините
меня,
если
вы
их
знаете
För
vi
é
ba
en
del,
i
ett
spel
Ибо
мы-часть
игры.
Så
välkommen
Так
что
добро
пожаловать
Så
välkommen
Так
что
добро
пожаловать
Se
dig
för
Будь
осторожен!
Sträck
på
dig,
platsa
in,
Растягивайся,
вписывайся,
Och
kom
ihåg
nu,
allting
här
é
svart
åh
vitt
И
помни
теперь,
что
все
здесь
черно-белое.
åh
allt
dom
inte
känner
till
О
все
чего
они
не
знают
Kasta
ner
i
en
låda,
återvinn
Бросьте
в
коробку,
утилизируйте.
För
dom
har,
en
vy
som
é
elakt
smal
Ибо
у
них
есть
взгляд,
который
означает
узость.
Men
de
är
ingenting
som
ja
vill
va
en
del
utav
Но
это
не
то,
частью
чего
я
хотел
бы
быть.
Så
behåll,
erat
spel
Так
что
продолжай
свою
игру.
Vääälkommen
Добро
пожаловать!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.