Lyrics and translation Martin Maxa - Plavovlasy Buh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plavovlasy Buh
Светловолосый бог
Ztrácím
pod
sebou
nejspíš
svět,
což
mě
děsí.
Кажется,
я
теряю
землю
под
ногами,
и
это
меня
пугает.
Pouštím
se
asi
na
tenkej
led.
Похоже,
я
ступаю
на
тонкий
лед.
Dívám
se
do
očí
bledý,
polonahý
baronesy.
Смотрю
в
глаза
бледной,
полуобнаженной
баронессе.
Hádám,
že
chce
to
pár
chytrých
vět.
Кажется,
ей
нужно
услышать
пару
умных
фраз.
A
pak
mě
bůhví
proč
ústa
zradí.
И
тут
меня
бог
знает
почему
предает
мой
собственный
рот.
Na
rovinu,
prostě
nevím
co
mám
říct.
Честно
говоря,
я
просто
не
знаю,
что
сказать.
A
jen
čísi
hlas
moudře
mi
radí,
И
только
чей-то
голос
мудро
советует
мне:
Nech
to
plavat,
nenaděláš
vůbec
nic.
«Оставь
все
как
есть,
ничего
этим
не
добьешься».
Zkouším
to
dál,
ani
nevím
proč,
možná
si
věřím,
Я
продолжаю
попытки,
сам
не
знаю
зачем,
возможно,
верю
в
себя,
Cítím,
že
vracím
se
do
hry
zpět.
Чувствую,
что
возвращаюсь
в
игру.
Nejspíš
chce
to
už
jen
pár
slov,
o
to
jí
běží,
Кажется,
ей
нужно
услышать
всего
пару
слов,
это
все,
чего
она
ждет,
říkám
si
chce
to
pár
chytrých
vět.
Говорю
себе:
«Нужно
сказать
пару
умных
фраз».
A
pak
se
zřítí
svět
a
já
si
zoufám.
И
тут
мир
рушится,
и
я
в
отчаянии.
Na
rovinu,
už
mi
bylo
stokrát
líp.
Честно
говоря,
мне
было
уже
сто
раз
лучше.
Každá
z
příštích
je
totiž
hloupá.
Каждая
следующая
фраза
- просто
глупость.
Každá
věta,
každý
slovo,
každej
vtip.
Каждое
предложение,
каждое
слово,
каждая
шутка.
Jsi
prostě
krásná
a
já
po
tobě
toužím,
Ты
просто
прекрасна,
и
я
тебя
хочу,
Jak
tu
stojíš,
jak
plavovlasý
bůh.
Стоишь
здесь,
как
светловолосый
бог.
Jsi
tak
krásná
a
i
když
to
dál
zkouším,
Ты
так
красива,
и
хотя
я
продолжаю
попытки,
Jak
to
vidím,
jsem
pro
tebe
jen
vzduch.
Насколько
я
вижу,
для
тебя
я
просто
воздух.
Zbývá
mi
nakonec
možná
hlas,
tak
ještě
nádech,
В
итоге
у
меня
остался,
пожалуй,
только
голос,
так
что
делаю
еще
один
вдох,
Pouštím
se
znovu
na
tenkej
led.
Снова
ступаю
на
тонкий
лед.
Tvářím
se
jako
bych
cítil
zas
vítr
v
zádech,
Делаю
вид,
будто
снова
чувствую
ветер
в
спину,
Tím
spíš
chce
to
pár
chytrých
vět.
Тем
более,
нужны
всего
пара
умных
фраз.
A
pak
se
zřítí
svět
a
já
si
zoufám.
И
тут
мир
рушится,
и
я
в
отчаянии.
Na
rovinu,
už
mi
bylo
stokrát
líp.
Честно
говоря,
мне
было
уже
сто
раз
лучше.
Každá
z
příštích
je
totiž
hloupá.
Каждая
следующая
фраза
- просто
глупость.
Každá
věta,
každý
slovo,
každej
vtip.
Каждое
предложение,
каждое
слово,
каждая
шутка.
Jsi
prostě
krásná
a
já
po
tobě
toužím,
Ты
просто
прекрасна,
и
я
тебя
хочу,
Jak
tu
stojíš,
jak
plavovlasý
bůh.
Стоишь
здесь,
как
светловолосый
бог.
Jsi
tak
krásná
a
i
když
to
dál
zkouším,
Ты
так
красива,
и
хотя
я
продолжаю
попытки,
Jak
to
vidím,
jsem
pro
tebe
jen
vzduch.
Насколько
я
вижу,
для
тебя
я
просто
воздух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan P.k.a. Martin Maxa Varga
Album
Zakulisi
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.