Lyrics and translation Martin Maxa - Zpovednice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dávno
se
nikdo
neptá,
Давно
никто
не
спрашивает,
Dávno
je
k
odpovědím
Давно
к
ответам
Ztracená
v
mlze
cesta.
Затерян
в
тумане
путь.
Páter
spí
při
zpovědi.
Священник
спит
на
исповеди.
Proč
by
ho
zajímalo
Зачем
ему
интересно
Kdo
za
co
vlastně
může,
Кто
в
чём
на
самом
деле
виноват,
Stalo
se
co
se
stalo
Случилось
то,
что
случилось
A
těžko
něco
zmůže
s
tím.
И
вряд
ли
что-то
он
с
этим
поделает.
Asi
nezbývá
než
to
tak
zkrátka
vzít.
Видимо,
не
остается
ничего,
кроме
как
просто
принять
это.
Proč
by
ho
vůbec
měla
Зачем
его
вообще
должна
Trápit
ta
fůra
hnoje.
Мучить
эта
куча
дерьма.
Kráčí-li
duše
z
těla
Когда
душа
покидает
тело
Nestačí
před
liftbojem
-
Недостаточно
перед
лифтёром
-
- Chlápkem
z
nebeský
zdviže
- Парнем
из
небесного
лифта
Odříkat
otčenáše,
Читать
"Отче
наш",
Servilně
mávnout
křížem
Послушно
махнуть
крестом
A
doufat,
že
tě
sveze
výš
než
ty
ostatní.
И
надеяться,
что
он
поднимет
тебя
выше,
чем
остальных.
To
bude
chtít
trochu
víc.
Это
потребует
чего-то
большего.
Dámy
a
pánové
váš
smích
falešně
zní.
Дамы
и
господа,
ваш
смех
фальшиво
звучит.
Slova
tu
nad
stolem
váží
sotva
víc
než
ten
dým.
Слова
здесь,
над
столом,
весят
едва
ли
больше,
чем
этот
дым.
S
doutníkem
v
zubech
zdá
se,
každej
tu
má
co
říct.
С
сигарой
в
зубах,
кажется,
каждому
есть
что
сказать.
A
frázi
střídá
fráze,
jen
samý
žvásty
nic
víc.
И
фраза
сменяет
фразу,
лишь
пустая
болтовня,
ничего
больше.
Dávno
jen
tichý
snění
Давно
лишь
тихие
грёзы
Vládne
ve
zpovědnici.
Царствуют
в
исповедальне.
Páter
až
do
setmění
Священник
до
самой
темноты
Klidně
spí
na
lavici.
Спокойно
спит
на
скамье.
Beztak
už
nikdo
neví
Всё
равно
уже
никто
не
знает
čí
je
co
vlastně
vina,
Чья
это
на
самом
деле
вина,
Svý
tu
o
vykoupení
Здесь
о
своем
искуплении
Jen
mouchy
v
pavučinách
ví.
Знают
лишь
мухи
в
паутинах.
Asi
nezbývá
než
to
tak
zkrátka
vzít.
Видимо,
не
остается
ничего,
кроме
как
просто
принять
это.
Dámy
a
pánové
váš
smích
falešně
zní.
Дамы
и
господа,
ваш
смех
фальшиво
звучит.
Slova
tu
nad
stolem
váží
sotva
víc
než
ten
dým.
Слова
здесь,
над
столом,
весят
едва
ли
больше,
чем
этот
дым.
S
doutníkem
v
zubech
zdá
se,
každej
tu
má
co
říct.
С
сигарой
в
зубах,
кажется,
каждому
есть
что
сказать.
A
frázi
střídá
fráze,
jen
samý
žvásty
nic
víc.
И
фраза
сменяет
фразу,
лишь
пустая
болтовня,
ничего
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Varga
Attention! Feel free to leave feedback.