Martin Mkrtchyan - Vardi Terter (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Mkrtchyan - Vardi Terter (Live)




Vardi Terter (Live)
Весенние Капли (Live)
Amp u erkinq vorotacin
Широко открылись ворота,
U katilner lur tapvecin
И новые ковры расстелили,
Car u caxik ororvecin
Цветы и деревья расцвели,
U nor siro erg hyusecin...
И новая песня любви прозвучала...
Qamin ayd erb erg@ lsec,
Когда эта песня лилась,
Kamac kamac siraharvec
Я мало-помалу влюблялся,
Ev ayd siruc erb handartvec.
И от этой любви потерял голову.
Erku srter vardi terter
Два сердца, весенние капли,
Handipecin gtan irar
Встретились, нашли друг друга
U erdvecin luysin anmar
И наполнились светом безмерным,
Erazecin siro hamar
Мечтали о любви,
Ev ayd pahin nor haskacan
И в тот миг вновь поняли,
Te sirel@ inch e imacan
Что такое любить, узнали,
U erku srter@ vardi terter@ miacan
И два сердца, весенние капли, слились.
Es qez pashtpan u pahapan misht klinem im voxch kyanqum
Я буду твоим защитником и хранителем всю свою жизнь,
U ays haverj luys ashxarhum
И в этом чудесном светлом мире
Mez kuxekci erazn artun
Нас оживит весенняя мечта,
Te ays kyanqum qo achqeric adamandner tapven noric
Что в этой жизни из твоих глаз бриллианты упадут снова,
Tox miayn linen erjankutyan arcunqneric
Пусть будут они только от слез счастья.
Ov e asel vor ser chka
Кто сказал, что любви нет,
Vor siro mej tarapank ka
Что в любви есть страдание,
Du qezanum mexq@ pntrir
Ты в себе сомнение заглуши,
Siro harcum du mi stir
В вопросе любви ты не робей,
Ser@ misht qez mot kkanchi
Любовь всегда будет рядом с тобой,
Bayc henc toxnes ay kpaxchi
Но как только ты отравишь ее,
Heru hervic qez ktanji.
Далеко-далеко она от тебя уйдет.
Erku srter vardi terter
Два сердца, весенние капли,
Handipecin gtan irar
Встретились, нашли друг друга
U erdvecin luysin anmar
И наполнились светом безмерным,
Erazecin siro hamar
Мечтали о любви,
Ev ayd pahin nor haskacan
И в тот миг вновь поняли,
Te sirel@ inch e imacan
Что такое любить, узнали,
U erku srter@ vardi terter@ miacan.(2)
И два сердца, весенние капли, слились.(2)
Es qez pashtpan u pahapan misht klinem im voxch kyanqum
Я буду твоим защитником и хранителем всю свою жизнь,
U ays haverj luys ashxarhum
И в этом чудесном светлом мире
Mez kuxekci erazn artun
Нас оживит весенняя мечта,
Te ays kyanqum qo achqeric adamandner tapven noric
Что в этой жизни из твоих глаз бриллианты упадут снова,
Tox miayn linen erjankutyan arcunqneric.
Пусть будут они только от слез счастья.
Te ays kyanqum qo achqeric adamandner tapven noric
Что в этой жизни из твоих глаз бриллианты упадут снова,
Tox miayn linen erjankutyan arcunqneric.
Пусть будут они только от слез счастья.
Tox miayn linen erjankutyan arcunqneric...
Пусть будут они только от слез счастья...





Writer(s): martin mkrtchyan


Attention! Feel free to leave feedback.