Lyrics and translation Martin Mkrtchyan - Vardi Terter (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vardi Terter (Live)
Весенние Капли (Live)
Amp
u
erkinq
vorotacin
Широко
открылись
ворота,
U
katilner
lur
tapvecin
И
новые
ковры
расстелили,
Car
u
caxik
ororvecin
Цветы
и
деревья
расцвели,
U
nor
siro
erg
hyusecin...
И
новая
песня
любви
прозвучала...
Qamin
ayd
erb
erg@
lsec,
Когда
эта
песня
лилась,
Kamac
kamac
siraharvec
Я
мало-помалу
влюблялся,
Ev
ayd
siruc
erb
handartvec.
И
от
этой
любви
потерял
голову.
Erku
srter
vardi
terter
Два
сердца,
весенние
капли,
Handipecin
gtan
irar
Встретились,
нашли
друг
друга
U
erdvecin
luysin
anmar
И
наполнились
светом
безмерным,
Erazecin
siro
hamar
Мечтали
о
любви,
Ev
ayd
pahin
nor
haskacan
И
в
тот
миг
вновь
поняли,
Te
sirel@
inch
e
imacan
Что
такое
любить,
узнали,
U
erku
srter@
vardi
terter@
miacan
И
два
сердца,
весенние
капли,
слились.
Es
qez
pashtpan
u
pahapan
misht
klinem
im
voxch
kyanqum
Я
буду
твоим
защитником
и
хранителем
всю
свою
жизнь,
U
ays
haverj
luys
ashxarhum
И
в
этом
чудесном
светлом
мире
Mez
kuxekci
erazn
artun
Нас
оживит
весенняя
мечта,
Te
ays
kyanqum
qo
achqeric
adamandner
tapven
noric
Что
в
этой
жизни
из
твоих
глаз
бриллианты
упадут
снова,
Tox
miayn
linen
erjankutyan
arcunqneric
Пусть
будут
они
только
от
слез
счастья.
Ov
e
asel
vor
ser
chka
Кто
сказал,
что
любви
нет,
Vor
siro
mej
tarapank
ka
Что
в
любви
есть
страдание,
Du
qezanum
mexq@
pntrir
Ты
в
себе
сомнение
заглуши,
Siro
harcum
du
mi
stir
В
вопросе
любви
ты
не
робей,
Ser@
misht
qez
mot
kkanchi
Любовь
всегда
будет
рядом
с
тобой,
Bayc
henc
toxnes
ay
kpaxchi
Но
как
только
ты
отравишь
ее,
Heru
hervic
qez
ktanji.
Далеко-далеко
она
от
тебя
уйдет.
Erku
srter
vardi
terter
Два
сердца,
весенние
капли,
Handipecin
gtan
irar
Встретились,
нашли
друг
друга
U
erdvecin
luysin
anmar
И
наполнились
светом
безмерным,
Erazecin
siro
hamar
Мечтали
о
любви,
Ev
ayd
pahin
nor
haskacan
И
в
тот
миг
вновь
поняли,
Te
sirel@
inch
e
imacan
Что
такое
любить,
узнали,
U
erku
srter@
vardi
terter@
miacan.(2)
И
два
сердца,
весенние
капли,
слились.(2)
Es
qez
pashtpan
u
pahapan
misht
klinem
im
voxch
kyanqum
Я
буду
твоим
защитником
и
хранителем
всю
свою
жизнь,
U
ays
haverj
luys
ashxarhum
И
в
этом
чудесном
светлом
мире
Mez
kuxekci
erazn
artun
Нас
оживит
весенняя
мечта,
Te
ays
kyanqum
qo
achqeric
adamandner
tapven
noric
Что
в
этой
жизни
из
твоих
глаз
бриллианты
упадут
снова,
Tox
miayn
linen
erjankutyan
arcunqneric.
Пусть
будут
они
только
от
слез
счастья.
Te
ays
kyanqum
qo
achqeric
adamandner
tapven
noric
Что
в
этой
жизни
из
твоих
глаз
бриллианты
упадут
снова,
Tox
miayn
linen
erjankutyan
arcunqneric.
Пусть
будут
они
только
от
слез
счастья.
Tox
miayn
linen
erjankutyan
arcunqneric...
Пусть
будут
они
только
от
слез
счастья...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): martin mkrtchyan
Attention! Feel free to leave feedback.