Martin Mkrtchyan - Vardi Terter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Mkrtchyan - Vardi Terter




Vardi Terter
Весенние капли
Amp u erkinq vorotacin
Широко распахнулись ворота,
U katilner lur tapvecin
И новые ковры расстелены,
Car u caxik ororvecin
Цветы и деревья расцвели,
U nor siro erg hyusecin...
И новая песня любви зазвучала...
Qamin ayd erb erg@ lsec,
Когда эта песня лилась,
Kamac kamac siraharvec
Я тайно в тебя влюбился,
Ev ayd siruc erb handartvec.
И от этой любви потерял голову.
Erku srter vardi terter
Два сердца, весенние капли,
Handipecin gtan irar
Встретились, нашли друг друга
U erdvecin luysin anmar
И слились полностью, без остатка,
Erazecin siro hamar
Молились о любви,
Ev ayd pahin nor haskacan
И в тот момент вновь поняли,
Te sirel@ inch e imacan
Что такое любить, узнали,
U erku srter@ vardi terter@ miacan
И два сердца, весенние капли, слились воедино.
Es qez pashtpan u pahapan misht klinem im voxch kyanqum
Я буду твоим защитником и хранителем всю свою жизнь,
U ays haverj luys ashxarhum
И в этом последнем светлом мире
Mez kuxekci erazn artun
Нас оживит весенняя мечта,
Te ays kyanqum qo achqeric adamandner tapven noric
Пусть в этой жизни из твоих глаз снова падают алмазы,
Tox miayn linen erjankutyan arcunqneric
Пусть это будут только слезы счастья.
Ov e asel vor ser chka
Кто сказал, что любви нет,
Vor siro mej tarapank ka
Что в любви есть страдания,
Du qezanum mexq@ pntrir
Ты заглуши в себе этот страх,
Siro harcum du mi stir
Не бойся любви,
Ser@ misht qez mot kkanchi
Любовь всегда будет рядом с тобой,
Bayc henc toxnes ay kpaxchi
Но как только ты её оттолкнёшь, она исчезнет,
Heru hervic qez ktanji.
Далеко-далеко от тебя уйдёт.
Erku srter vardi terter
Два сердца, весенние капли,
Handipecin gtan irar
Встретились, нашли друг друга
U erdvecin luysin anmar
И слились полностью, без остатка,
Erazecin siro hamar
Молились о любви,
Ev ayd pahin nor haskacan
И в тот момент вновь поняли,
Te sirel@ inch e imacan
Что такое любить, узнали,
U erku srter@ vardi terter@ miacan.(2)
И два сердца, весенние капли, слились воедино.(2)
Es qez pashtpan u pahapan misht klinem im voxch kyanqum
Я буду твоим защитником и хранителем всю свою жизнь,
U ays haverj luys ashxarhum
И в этом последнем светлом мире
Mez kuxekci erazn artun
Нас оживит весенняя мечта,
Te ays kyanqum qo achqeric adamandner tapven noric
Пусть в этой жизни из твоих глаз снова падают алмазы,
Tox miayn linen erjankutyan arcunqneric.
Пусть это будут только слезы счастья.
Te ays kyanqum qo achqeric adamandner tapven noric
Пусть в этой жизни из твоих глаз снова падают алмазы,
Tox miayn linen erjankutyan arcunqneric.
Пусть это будут только слезы счастья.
Tox miayn linen erjankutyan arcunqneric...
Пусть это будут только слезы счастья...





Writer(s): richard madlenyan


Attention! Feel free to leave feedback.