Martin Nievera - After All This Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Nievera - After All This Time




After All This Time
После всего этого времени
Staring at a photograph of you all day
Весь день смотрю на твою фотографию,
Thinking 'bout the things that we've been through
Думаю о том, через что мы прошли.
Wishing you were still with me (how I wish)
Как бы я хотел, чтобы ты всё ещё была со мной (как же я хочу этого).
In his arms you could also be it's true
Правда, ты могла бы быть и в его объятиях.
Ohhh I miss you
О, как я скучаю по тебе.
If only I could bring us back to yesterday
Если бы я только мог вернуть нас во вчерашний день,
I'd never let you go (I'd never let you go)
Я бы никогда тебя не отпустил бы никогда тебя не отпустил).
Please don't go away
Пожалуйста, не уходи.
It's been awhile and things are really not the same
Прошло много времени, и всё действительно изменилось.
Before I let you go
Прежде чем я отпущу тебя,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
Baby I will always love you so...
Любимая, я всегда буду любить тебя...
I should have moved on
Мне следовало бы двигаться дальше,
But I'm still missing you
Но я всё ещё скучаю по тебе.
After all this time my heart still beats for you
После всего этого времени моё сердце всё ещё бьётся для тебя.
I find myself calling out your name
Я ловлю себя на том, что зову тебя по имени.
I know you'll find this so insane
Я знаю, ты сочтёшь это безумием.
And I still can't stop myself from loving you (after all this time)
И я всё ещё не могу перестать любить тебя (после всего этого времени).
After all this time
После всего этого времени.
If only I could bring us back to yesterday
Если бы я только мог вернуть нас во вчерашний день,
I'd never let you go (I'd never let you go)
Я бы никогда тебя не отпустил бы никогда тебя не отпустил).
Please don't go away
Пожалуйста, не уходи.
It's been awhile and things are really not the same
Прошло много времени, и всё действительно изменилось.
Before I let you go
Прежде чем я отпущу тебя,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
Baby I will always love you so
Любимая, я всегда буду любить тебя.
I love you so...
Я так тебя люблю...
If only I could bring us back to yesterday
Если бы я только мог вернуть нас во вчерашний день,
I'd never let you go (I'd never let you go)
Я бы никогда тебя не отпустил бы никогда тебя не отпустил).
Please don't go away
Пожалуйста, не уходи.
It's been awhile and things are really not the same
Прошло много времени, и всё действительно изменилось.
Before I let you go
Прежде чем я отпущу тебя,
I want you to know
Я хочу, чтобы ты знала,
Baby I will always love you so...
Любимая, я всегда буду любить тебя...
Ooh
О-о-о






Attention! Feel free to leave feedback.