Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All At Once
Alles auf einmal
WHITNEY
HOUSTON
WHITNEY
HOUSTON
New
Music
Daily
Neue
Musik
täglich
All
at
once
Alles
auf
einmal
I
finally
took
a
moment
and
I'm
realizing
that
Ich
nahm
mir
endlich
einen
Moment
und
mir
wird
klar,
dass
You're
not
coming
back
Du
nicht
zurückkommst
And
it
finally
hit
me,
all
at
once
Und
es
traf
mich
endlich,
alles
auf
einmal
All
at
once
Alles
auf
einmal
I
started
counting
teardrops
and
at
least
a
million
fell
Ich
begann,
Tränen
zu
zählen,
und
mindestens
eine
Million
fielen
My
eyes
began
to
swell
Meine
Augen
begannen
anzuschwellen
And
all
my
dreams
were
shattered,
all
at
once
Und
alle
meine
Träume
zerbrachen,
alles
auf
einmal
Ever
since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
You're
the
only
love
I've
known
Bist
du
die
einzige
Liebe,
die
ich
gekannt
habe
And
I
can't
forget
you
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Though
I
must
face
it
all
alone
Obwohl
ich
allem
allein
begegnen
muss
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Alles
auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Wishing
you'd
come
back
to
me
Wünschend,
du
kämst
zu
mir
zurück
And
that's
all
that
matters
now
Und
das
ist
alles,
was
jetzt
zählt
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Alles
auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Holding
on
to
memories
Haltend
an
Erinnerungen
fest
And
it
hurts
me
more
than
you
know
Und
es
schmerzt
mich
mehr,
als
du
ahnst
So
much
more
than
it
shows
So
viel
mehr,
als
es
scheint
All
at
once
Alles
auf
einmal
All
at
once
Alles
auf
einmal
I
looked
around
and
found
that
you
were
with
another
love
Ich
sah
mich
um
und
fand,
dass
du
mit
jemand
anderem
zusammen
warst
In
someone
else's
arms
In
den
Armen
von
jemand
anderem
And
all
my
dreams
were
shattered,
all
at
once
Und
alle
meine
Träume
zerbrachen,
alles
auf
einmal
All
at
once
Alles
auf
einmal
The
smile
that
used
to
greet
me
brightened
someone
else's
day
Das
Lächeln,
das
mich
einst
begrüßte,
erhellte
den
Tag
eines
anderen
She
took
your
smile
away
Du
nahmst
dein
Lächeln
mit
dir
fort
And
left
me
with
just
memories,
all
at
once
Und
ließest
mich
mit
nur
Erinnerungen
zurück,
alles
auf
einmal
Ever
since
I
met
you
Seit
ich
dich
traf
You're
the
only
love
I've
known
Bist
du
die
einzige
Liebe,
die
ich
gekannt
habe
And
I
can't
forget
you
Und
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Though
I
must
face
it
all
alone
Obwohl
ich
allem
allein
begegnen
muss
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Alles
auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Wishing
you'd
come
back
to
me
Wünschend,
du
kämst
zu
mir
zurück
And
that's
all
that
matters
now
Und
das
ist
alles,
was
jetzt
zählt
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Alles
auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Holding
on
to
memories
Haltend
an
Erinnerungen
fest
And
it
hurts
me
more
than
you
know
Und
es
schmerzt
mich
mehr,
als
du
ahnst
So
much
more
than
it
shows
So
viel
mehr,
als
es
scheint
All
at
once
Alles
auf
einmal
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Alles
auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Wishing
you'd
come
back
to
me
Wünschend,
du
kämst
zu
mir
zurück
And
it
hurts
me
more
than
you
know
Und
es
schmerzt
mich
mehr,
als
du
ahnst
So
much
more
than
it
shows
So
viel
mehr,
als
es
scheint
All
at
once
Alles
auf
einmal
And
that's
all
that
matters
now
Und
das
ist
alles,
was
jetzt
zählt
All
at
once,
I'm
drifting
on
a
lonely
sea
Alles
auf
einmal
treibe
ich
auf
einem
einsamen
Meer
Wishing
you'd
come
back
to
me
Wünschend,
du
kämst
zu
mir
zurück
And
it
hurts
me
more
than
you
know
Und
es
schmerzt
mich
mehr,
als
du
ahnst
All
at
once
Alles
auf
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Osborne, Michael Masser
Attention! Feel free to leave feedback.