Lyrics and translation Martin Nievera - Broadway Medley
Could
be
Who
knows?
Может
быть,
кто
знает?
There's
something
due
any
day
Со
дня
на
день
должно
что-то
произойти
I
will
know
right
away
Я
сразу
же
узнаю
Soon
as
it
shows
Как
только
это
проявится
It
may
come
cannonballin'
down
Это
может
обрушиться
как
пушечное
ядро.
Through
the
sky
Gleam
in
its
eye
Сквозь
небесный
блеск
в
его
глазу
Bright
as
a
rose!
Яркая,
как
роза!
It's
only
just
out
of
reach
Это
просто
вне
досягаемости
Down
the
block,
on
a
beach
Дальше
по
кварталу,
на
пляже
I
got
a
feeling
there's
a
miracle
due
У
меня
такое
чувство,
что
должно
произойти
чудо.
Gonna
come
true
Это
сбудется
Coming
to
me
Идущий
ко
мне
I've
just
met
a
girl
named
Maria,
Я
только
что
встретил
девушку
по
имени
Мария,
And
suddenly
that
name
И
вдруг
это
имя
Will
never
be
the
same
Никогда
не
будет
прежним
I
just
kissed
a
girl
named
Maria
Я
только
что
поцеловал
девушку
по
имени
Мария
And
suddenly
I
found
И
вдруг
я
обнаружил
How
wonderful
a
sound
can
be
Каким
чудесным
может
быть
звук
Say
it
loud
and
there's
music
playing
Скажи
это
громко,
и
заиграет
музыка
Say
it
soft
and
it's
almost
like
praying
Произнеси
это
мягко,
и
это
будет
почти
как
молитва
I'll
never
stop
saying
Maria...
Я
никогда
не
перестану
повторять
"Мария"...
Make
of
our
hands
one
hand,
Сделай
из
наших
рук
одну
руку,
Make
of
our
hearts
one
heart,
Сделай
из
наших
сердец
одно
сердце,
Make
of
our
vows
one
last
vow:
Сделай
из
наших
клятв
одну
последнюю
клятву:
Only
death
will
part
us
now.
Только
смерть
разлучит
нас
сейчас.
I
had
to
let
it
happen,
I
had
to
change
Я
должен
был
позволить
этому
случиться,
я
должен
был
измениться
Couldn't
stay
all
my
life
down
at
heel
Не
мог
же
я
всю
жизнь
оставаться
на
задворках
Looking
out
of
the
window,
staying
out
of
the
sun
Выглядывая
в
окно,
держась
подальше
от
солнца
So
I
chose
freedom
Поэтому
я
выбрал
свободу
Running
around,
trying
everything
new
Бегаю
повсюду,
пробуя
все
новое
But
nothing
impressed
me
at
all
Но
меня
вообще
ничего
не
впечатлило
I
never
expected
it
to
Я
никогда
не
ожидал,
что
это
произойдет
Don't
cry
for
me
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина
The
truth
is
I
never
left
you
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
покидал
тебя
All
through
my
wild
days
Все
мои
дикие
дни
My
mad
existence
Мое
безумное
существование
I
kept
my
promise
Я
сдержал
свое
обещание
Close
your
eyes,
for
your
eyes
will
only
tell
the
truth
Закрой
глаза,
потому
что
твои
глаза
будут
говорить
только
правду
And
truth
isn't
what
you
want
to
see
И
правда
- это
не
то,
что
ты
хочешь
видеть
In
the
dark
it
is
easy
to
pretend...
В
темноте
легко
притворяться...
No
more
talk
of
darkness,
Больше
никаких
разговоров
о
темноте,
Forget
these
wide-eyed
fears.
забудь
эти
страхи
с
широко
раскрытыми
глазами.
I'm
here,
nothing
can
harm
you
Я
здесь,
ничто
не
может
причинить
тебе
вреда
My
words
will
warm
and
calm
you.
Мои
слова
согреют
и
успокоят
тебя.
All
we
need
is
freedom,
Все,
что
нам
нужно,
- это
свобода,
A
world
that's
warm
and
bright
Мир,
который
теплый
и
яркий
And
you
always
beside
me
И
ты
всегда
рядом
со
мной
To
hold
me
and
to
guide
me
...
Чтобы
держать
меня
и
направлять
меня...
Then
say
you
love
me
every
waking
moment
Тогда
говори,
что
любишь
меня
каждое
мгновение
наяву
Turn
my
head
with
talk
of
summertime
Вскружи
мне
голову
разговорами
о
летнем
времени
Say
you
need
me
with
you
here
beside
me
Скажи,
что
я
нужен
тебе
здесь,
рядом
со
мной.
Promise
me
that
all
you
say
is
true
Обещай
мне,
что
все,
что
ты
говоришь,
правда
Love
me
that's
all
I
ask
or
you...
Люби
меня,
это
все,
о
чем
я
прошу
тебя...
Say
the
words
and
I
will
follow
you...
Скажи
эти
слова,
и
я
последую
за
тобой...
Share
each
day
with
me,
each
night,
each
morning
...
Делись
со
мной
каждым
днем,
каждой
ночью,
каждым
утром...
Say
you
feel
the
way
I
do...
Скажи,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я...
Not
a
sound
from
the
pavement
Ни
звука
с
тротуара
Has
the
moon
lost
her
memory
Неужели
луна
потеряла
свою
память
She
is
smiling
alone
Она
улыбается
в
одиночестве
In
the
lamplight
В
свете
лампы
The
withered
leaves
collect
at
my
feet
Увядшие
листья
собираются
у
моих
ног
And
the
wind
begins
to
moan
И
ветер
начинает
стонать
Touch
me,
Прикоснись
ко
мне,
It
is
so
easy
to
leave
me
Это
так
легко
- оставить
меня
All
alone
with
my
memory
Совсем
один
на
один
со
своей
памятью
Of
my
days
in
the
sun
О
моих
днях
на
солнце
If
you
touch
me,
Если
ты
прикоснешься
ко
мне,
You'll
understand
what
happiness
is
ты
поймешь,
что
такое
счастье
Look
a
new
day
has
begun...
Смотрите,
начался
новый
день...
(Walk
on
through
the
wind)
(Иди
дальше
сквозь
ветер)
(Walk
on
through
the
rain)
(Иди
дальше
под
дождем)
Though
your
dreams
be
tossed
and
blown
Хотя
твои
мечты
будут
разбиты
вдребезги
Walk
on...
walk
on...
Идти
дальше...
идти
дальше...
With
hope
in
your
heart,
С
надеждой
в
твоем
сердце,
And
you'll
never
walk
alone,
И
ты
никогда
не
будешь
ходить
один,
You'll
never
walk
alone...
Ты
никогда
не
будешь
ходить
один...
You'll
never
walk
alone.
.
Ты
никогда
не
будешь
ходить
один.
.
(A
dream
that
will
need)
(Мечта,
которая
понадобится)
(All
the
love
you
can
give)
(Вся
любовь,
которую
ты
можешь
дать)
Every
day
of
your
life
Каждый
день
твоей
жизни
For
as
long
as
you
live!
До
тех
пор,
пока
ты
живешь!
Climb
ev'ry
mountain
Поднимитесь
на
любую
гору
Fold
every
stream
Сложите
каждый
поток
And
Follow
every
rainbow
И
следуй
за
каждой
радугой,
'Till
you
find
your...
пока
не
найдешь
свою...
Somewhere,
somehow
Где-то,
каким-то
образом
We'll
find
a
new
way
of
living
Мы
найдем
новый
образ
жизни
We'll
find
a
new
way
of
forgiving
Мы
найдем
новый
способ
прощать
Somewhere,
somewhere
Где-то,
где-то
There's
a
place
for
us
Там
есть
место
для
нас
A
time
and
a
place
for
us
Время
и
место
для
нас
Hold
my
hand
and
we're
half
way
there
Держи
меня
за
руку,
и
мы
на
полпути
к
цели.
Hold
my
hand
and
I'll
take
you
there
Возьми
меня
за
руку,
и
я
отведу
тебя
туда
Somehow,
someday,
somewhere...
Как-нибудь,
когда-нибудь,
где-нибудь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. Mcrae, H. Woode, B. Bird
Attention! Feel free to leave feedback.