Lyrics and translation Martin Nievera - Greatest Love Affair (feat. Bert Nievera)
We've
seen
the
broken
hearted
Мы
видели
людей
с
разбитым
сердцем
Now
love
started
Теперь
началась
любовь
And
then
fade
away
А
потом
исчезнет
Well
love
ran
out
of
energy
Что
ж,
у
любви
закончилась
энергия
Somewhere
along
the
way
Где-то
по
пути
Oh
but
lady,
no
lessons
to
be
learned
for
us
О,
но,
леди,
нам
не
нужно
извлекать
никаких
уроков
We
made
it
Мы
сделали
это
The
mountains
we
have
climbed
are
far
behind
Горы,
на
которые
мы
поднялись,
остались
далеко
позади
It's
been
a
life
long,
a
love
song
Это
была
песня
о
любви
длиною
в
жизнь.
With
every
lyric
saying
that
we're
still
number
one
В
каждом
стихотворении
говорится,
что
мы
по-прежнему
номер
один
And
now
composed
И
теперь
составленный
Our
love
has
grown
Наша
любовь
выросла
And
we
have
turned
the
prayer
into
the
И
мы
превратили
молитву
в
Greatest
love
affair
of
them
all
величайшее
любовное
приключение
из
всех
And
now
we
both
should
cherish
И
теперь
мы
оба
должны
дорожить
The
treasure
at
the
rainbow's
end
Сокровище
на
краю
радуги
The
game
is
finally
over
Игра
наконец-то
закончилась
I
knew
that
we
would
win
Я
знал,
что
мы
победим
Oh
and
lady,
the
lesson
we
have
learned
О,
леди,
урок,
который
мы
усвоили
Have
helped
us
made
it
Помогли
нам
сделать
это
The
mountains
we
have
climbed
are
far
behind
Горы,
на
которые
мы
поднялись,
остались
далеко
позади
It's
been
a
life
long,
a
love
song
Это
была
песня
о
любви
длиною
в
жизнь.
With
every
lyric
saying
that
we're
still
number
one
В
каждом
стихотворении
говорится,
что
мы
по-прежнему
номер
один
And
now
composed
И
теперь
составленный
Our
love
has
grown
Наша
любовь
выросла
And
we
have
turned
the
prayer
into
the
И
мы
превратили
молитву
в
Greatest
love
affair
of
them
all
величайшее
любовное
приключение
из
всех
From
now
on
in
it
will
be
easy
Отныне
в
нем
будет
легко
So
easy
for
you
and
I
Так
легко
для
тебя
и
для
меня
We've
found
the
purpose
and
the
reason
Мы
нашли
цель
и
причину
The
need
is
on
inside
Потребность
находится
внутри
It's
been
a
life
long,
a
love
song
Это
была
песня
о
любви
длиною
в
жизнь.
With
every
lyric
saying
that
we're
still
number
one
В
каждом
стихотворении
говорится,
что
мы
по-прежнему
номер
один.
And
now
composed
И
теперь
составленный
Our
love
has
grown
Наша
любовь
выросла
And
we
have
turned
the
prayer
into
the
И
мы
превратили
молитву
в
Greatest
love
affair
of
them
all...
величайшее
любовное
приключение
из
всех...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sam Dees, Jeffrey L. Osborne
Attention! Feel free to leave feedback.