Lyrics and translation Martin Nievera - Hard Habit to Break
I
guess
I
thought
you'd
be
here
forever
Наверное,
я
думал,
что
ты
останешься
здесь
навсегда.
Another
illusion
I
chose
to
create
Очередная
иллюзия,
которую
я
решил
создать.
You
don't
know
what
you
got
until
it's
gone
Ты
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь
это.
And
I
found
out
a
little
too
late
И
я
узнал
об
этом
слишком
поздно.
I
was
acting
as
if
you
were
lucky
to
have
me
Я
вел
себя
так,
будто
тебе
повезло,
что
я
у
тебя
есть.
Do
you
favor
(I
hardly
knew
you
were
there)
Сделайте
одолжение
(я
едва
знал,
что
вы
там
были).
But
then
you
were
gone
and
it
all
was
wrong
Но
потом
ты
ушел,
и
все
пошло
не
так.
Had
no
idea
how
much
I
cared
Я
понятия
не
имел,
как
сильно
меня
это
волнует.
Now
being
without
you
Теперь,
когда
я
без
тебя
...
Takes
a
lot
of
getting
used
to
К
этому
нужно
привыкнуть.
Should
learn
to
live
with
it
Нужно
научиться
жить
с
этим.
But
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу.
Living
without
you
Жить
без
тебя
...
Is
all
a
big
mistake
Это
все
большая
ошибка
Instead
of
getting
easier
Вместо
того
чтобы
стать
проще
It's
the
hardest
thing
to
take
Это
самое
трудное,
что
можно
принять.
I'm
addicted
to
you,
babe
Я
зависим
от
тебя,
детка.
You're
a
hard
habit
to
break
От
тебя
трудно
избавиться.
You
found
someone
else
you
had
every
reason
Ты
нашла
кого
то
другого
у
тебя
были
все
основания
You
know
I
can't
blame
you
for
runnin'
to
him
Знаешь,
я
не
могу
винить
тебя
за
то,
что
ты
сбежала
к
нему.
Two
people
together
but
living
alone
Два
человека
вместе,
но
живут
поодиночке.
I
was
spreading
my
love
too
thin
Я
слишком
расточал
свою
любовь.
After
all
of
these
years
После
всех
этих
лет
...
I'm
still
tryin'
to
shake
it
Я
все
еще
пытаюсь
встряхнуться.
Doin'
much
better
(they
say
that
it
just
takes
time)
Дела
идут
намного
лучше
(говорят,
что
на
это
просто
нужно
время).
But
deep
in
the
night
it's
an
endless
flight
Но
глубокой
ночью
это
бесконечный
полет.
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Now,
Being
without
you
Теперь,
когда
я
без
тебя
...
Takes
a
lot
of
getting
used
to
К
этому
нужно
привыкнуть.
Should
learn
to
live
with
it
Нужно
научиться
жить
с
этим.
I
don't
want
to
Я
не
хочу
Being
without
you
Быть
без
тебя
...
Is
all
a
big
mistake
Это
все
большая
ошибка
Instead
of
getting
easier
Вместо
того
чтобы
стать
проще
It's
the
hardest
thing
to
take
Это
самое
трудное,
что
можно
принять.
I'm
addicted
to
you,
babe
Я
зависим
от
тебя,
детка.
You're
a
hard
habit
to
break
От
тебя
трудно
избавиться.
I
can't
go
on,
Just
can't
go
on,
ohh
Я
не
могу
продолжать,
просто
не
могу
продолжать,
о-о-о
...
I
can't
go
on,
Just
can't
go
on,
ohh
Я
не
могу
продолжать,
просто
не
могу
продолжать,
о-о-о
...
Now,
being
without
you
Теперь,
когда
я
без
тебя
...
Takes
a
lot
of
getting
used
to
К
этому
нужно
привыкнуть.
To
learn
to
live
with
it
Научиться
жить
с
этим.
I
don't
want
to
Я
не
хочу
Being
without
you
Быть
без
тебя
...
Is
all
a
big
mistake
Это
все
большая
ошибка
Instead
of
getting
it
easier
Вместо
того
чтобы
сделать
это
проще
It's
the
hardest
thing
to
take
Это
самое
трудное,
что
можно
принять.
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя.
You're
a
hard
habit
to
break
(habit
to
break)
Ты-тяжелая
привычка,
которую
трудно
сломать
(привычка,
которую
трудно
сломать).
Such
a
hard
(such
a)
habit
to
break
(habit
to
break)
Такая
трудная
(такая)
привычка
ломаться
(привычка
ломаться)
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя.
Such
a
hard
habit
to
break
Так
трудно
избавиться
от
этой
привычки.
I'm
addicted
to
you
Я
зависим
от
тебя.
You're
a
hard
habit
to
break...
От
тебя
трудно
избавиться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lewis Parker, Stephen Kipner
Attention! Feel free to leave feedback.