Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kailangan Ko, Kailangan Mo
Ich brauche, Du brauchst
Anong
lungkot
ng
mundo
Wie
traurig
ist
die
Welt
Ngayong
walang
mga
bituin
Jetzt,
wo
es
keine
Sterne
gibt
Ako
ngayo'y
ganyan
din
So
bin
ich
jetzt
auch
Nag-iisa
sa
dilim
Allein
im
Dunkeln
Walang
kahulugan
Keinen
Sinn
hat
Ang
buhay
na
ito
Dieses
Leben
Kung
walang
minamahal
Wenn
man
niemanden
liebt
O
di
kaya'y
nagmamahal
Oder
nicht
geliebt
wird
Kailangan
ko'y
Was
ich
brauche
ist,
Kailangan
din
ako
Dass
ich
auch
gebraucht
werde
Ako
ngayo'y
nalulumbay
Ich
bin
jetzt
einsam
Sa
'ki'y
walang
sumasabay
Niemand
geht
mit
mir
Ikaw
kaya'y
katulad
ko
Bist
du
vielleicht
wie
ich?
Naliligaw
sa
'ting
mundo
Verirrt
in
unserer
Welt
Paano
na
lang
tayo
Was
wird
nur
aus
uns?
Kung
lagi
na
lang
ganito
Wenn
es
immer
so
bleibt?
Kailangan
ko'y
katulad
mo
Ich
brauche
jemanden
wie
dich
Kailangan
ang
katulad
ko
Jemanden
wie
mich
braucht
man
Lahat
tayo
kailangan
ng
kasama
sa
mundong
ito
Wir
alle
brauchen
jemanden
in
dieser
Welt
Sana
ika'y
lagi
sa
piling
ko
Ich
wünschte,
du
wärst
immer
an
meiner
Seite
Lahat
tayo
kailangan
ng
kasama
sa
mundong
ito
Wir
alle
brauchen
jemanden
in
dieser
Welt
Paano
na
lang
tayo
Was
wird
nur
aus
uns?
Kung
lagi
na
lang
ganito
Wenn
es
immer
so
bleibt?
Kailangan
ko'y
katulad
mo
Ich
brauche
jemanden
wie
dich
Kailangan
ang
katulad
ko
Jemanden
wie
mich
braucht
man
Lahat
tayo
kailangan
ng
kasama
sa
mundong
ito
Wir
alle
brauchen
jemanden
in
dieser
Welt
Sana
ika'y
lagi
sa
piling
ko
Ich
wünschte,
du
wärst
immer
an
meiner
Seite
Lahat
tayo
kailangan
ng
kasama
sa
mundong
ito
Wir
alle
brauchen
jemanden
in
dieser
Welt
Sana
ika'y
Ich
wünschte,
du
wärst
Sana
ika'y
Ich
wünschte,
du
wärst
Sana
ika'y
lagi
sa
piling
ko
Ich
wünschte,
du
wärst
immer
an
meiner
Seite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerry Paraiso
Attention! Feel free to leave feedback.