Martin Nievera - Old Photographs - translation of the lyrics into German

Old Photographs - Martin Nieveratranslation in German




Old Photographs
Alte Fotografien
Yesterday I felt the wind blowing 'round my shoulder
Gestern spürte ich den Wind, der um meine Schulter wehte
Feel like I'm getting older
Ich fühle mich, als würde ich älter werden
Still I can't forget your face
Trotzdem kann ich dein Gesicht nicht vergessen
Separated by a million miles of ocean
Getrennt durch Millionen Meilen Ozean
My heart still feels emotion
Mein Herz fühlt immer noch Emotionen
Even in this lonely place
Sogar an diesem einsamen Ort
Old photographs and places I remember
Alte Fotografien und Orte, an die ich mich erinnere
Just like a dying ember
Genau wie eine sterbende Glut
That's burned into my soul
Die sich in meine Seele gebrannt hat
Even though we walk the diamond-studded highways
Auch wenn wir auf diamantbesetzten Autobahnen gehen
It's the country lanes and byways
Sind es die Feldwege und Nebenstraßen
That makes us long for home
Die uns nach Hause sehnen lassen
Lately I just find my mind has turned to dreamin'
Neuerdings ertappe ich mich dabei, nur noch zu träumen
Making plans and scheming
Pläne zu schmieden und zu grübeln
How I'm gonna get back home
Wie ich wieder nach Hause kommen werde
But deep down inside I know it's really hopeless
Aber tief im Innern weiß ich, dass es eigentlich hoffnungslos ist
This road I'm on is endless
Dieser Weg, auf dem ich bin, ist endlos
We climb our mountains all alone
Wir erklimmen unsere Berge ganz allein
That makes us long
Das lässt uns sehnen
For home
Nach Hause





Writer(s): Jim Capaldi, Joran, Gilson Carvalho, Marcelo Santos


Attention! Feel free to leave feedback.