Lyrics and translation Martin Nievera - Pag-Ibig Ko'y Ikaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pag-Ibig Ko'y Ikaw
Моя любовь — это ты
Pag-ibig
mo
lang
ang
buhay
ko
Твоя
любовь
— вся
моя
жизнь,
Subalit
ako'y
iniwan
mo
Но
ты
меня
оставила.
Naaalala
ka
sa
tuwina
Я
постоянно
вспоминаю
тебя,
Ang
yakap
mo'y
aking
nadarama
Как
будто
чувствую
твои
объятия.
Sinta
nasaan
ka
kailangan
kita
Любимая,
где
ты?
Ты
мне
нужна.
Pag-ibig
sa'yo'y
paano
na
Что
теперь
будет
с
моей
любовью
к
тебе?
Umaasang
magbabalik
Надеюсь,
ты
вернёшься,
Sana
muling
magkapiling
Надеюсь,
мы
снова
будем
вместе.
Pag-ibig
ko'y
ikaw
Моя
любовь
— это
ты.
Naririnig
mo
ba
Слышишь
ли
ты
Sigaw
ng
puso
ko
Крик
моего
сердца?
Sana'y
magbalik
ka
na
Вернись
же
ко
мне.
Ang
dalangin
muling
makapiling
Молю,
чтобы
мы
снова
были
вместе.
Hindi
magbabago
maghihintay
sa'yo
Я
не
изменюсь,
буду
ждать
тебя.
Pag-ibig
ko'y
ikaw
Моя
любовь
— это
ты.
Ikaw
ay
aking
pinabayaan
Я
тебя
отпустил,
Pag-ibig
mo
ay
'di
papantayan
Твоей
любви
ничто
не
сравнится.
Patawarin
ako
ay
dinggin
Прости
меня,
услышь
Lahat
ng
maling
inaamin
Все
мои
признания
в
ошибках.
Pag-ibig
ko'y
ikaw
Моя
любовь
— это
ты.
Naririnig
mo
ba
Слышишь
ли
ты
Sigaw
ng
puso
ko
Крик
моего
сердца?
Sana'y
magbalik
ka
na
Вернись
же
ко
мне.
Ang
dalangin
muling
makapiling
Молю,
чтобы
мы
снова
были
вместе.
Hindi
magbabago
maghihintay
sa'yo
Я
не
изменюсь,
буду
ждать
тебя.
Pag-ibig
ko'y
ikaw
Моя
любовь
— это
ты.
At
sana
sa
muli
nating
pagkikita
И
надеюсь,
когда
мы
снова
встретимся,
Pag-ibig
mong
nadarama
Твои
чувства
ко
мне
'Di
sana
mag-iba
Не
изменятся.
Ako'y
maghihintay
sa
iyong
pagbabalik
Я
буду
ждать
твоего
возвращения.
Kailanman
pangarap
ka
ahhh...
Навсегда
ты
в
моих
мечтах,
ах...
Pag-ibig
ko'y
ikaw
Моя
любовь
— это
ты.
Naririnig
mo
ba
Слышишь
ли
ты
Sigaw
ng
puso
ko
Крик
моего
сердца?
Sana'y
magbalik
ka
na
Вернись
же
ко
мне.
Ang
dalangin
muling
makapiling
Молю,
чтобы
мы
снова
были
вместе.
Hindi
magbabago
maghihintay
sa'yo
Я
не
изменюсь,
буду
ждать
тебя.
Pag-ibig
ko'y
ikaw...
Моя
любовь
— это
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Manalo, Rox B. Santos
Attention! Feel free to leave feedback.