Martin Nievera - The Search Is Over - translation of the lyrics into German

The Search Is Over - Martin Nieveratranslation in German




The Search Is Over
Die Suche ist vorbei
How can I convince you what you see is real
Wie kann ich dich überzeugen, dass das, was du siehst, real ist
Who am I to blame you for doubting what you feel
Wer bin ich, dir die Schuld zu geben, dass du zweifelst, was du fühlst
I was always reachin', you were just a girl I knew
Ich strebte immer weiter, du warst nur ein Mädchen, das ich kannte
I took for granted the friend I have in you
Ich nahm die Freundin, die ich in dir habe, als selbstverständlich hin
I was living for a dream, loving for a moment
Ich lebte für einen Traum, liebte für den Augenblick
Taking on the world, that was just my style
Eroberte die Welt, das war einfach mein Stil
Now I look into your eyes, I can see forever
Jetzt schaue ich in deine Augen, ich kann die Ewigkeit sehen
The search is over, you were with me all the while
Die Suche ist vorbei, du warst die ganze Zeit bei mir
Can we last forever, will we fall apart
Können wir ewig bestehen, werden wir zerbrechen
At times it's so confusing, the questions of the heart
Manchmal ist es so verwirrend, die Fragen des Herzens
You followed me through changes and patiently you'd wait
Du bist mir durch Veränderungen gefolgt und hast geduldig gewartet
Till I came to my senses through some miracle of fate
Bis ich durch ein Wunder des Schicksals zur Vernunft kam
I was living for a dream, loving for a moment
Ich lebte für einen Traum, liebte für den Augenblick
Taking on the world, that was just my style
Eroberte die Welt, das war einfach mein Stil
Now I look into your eyes, I can see forever
Jetzt schaue ich in deine Augen, ich kann die Ewigkeit sehen
The search is over, you were with me all the while
Die Suche ist vorbei, du warst die ganze Zeit bei mir
Now the miles stretch out behind me, love's that I have lost
Jetzt liegen die Meilen hinter mir, Lieben, die ich verloren habe
Broken hearts lie victims of the game
Gebrochene Herzen liegen als Opfer des Spiels da
Then good luck it finally struck like lightning from the blue
Dann traf mich endlich das Glück wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Every highway leads me back to you
Jede Autobahn führt mich zurück zu dir
Now at last I hold you, now all is said and done
Jetzt endlich halte ich dich, jetzt ist alles gesagt und getan
The search has come full circle, our destinies are one
Die Suche hat sich geschlossen, unsere Schicksale sind eins
So if you ever loved me, show me that you give a damn
Also, wenn du mich jemals geliebt hast, zeig mir, dass es dir nicht egal ist
You'll know for certain the man I really am
Du wirst mit Sicherheit wissen, welcher Mann ich wirklich bin
I was living for a dream, loving for a moment
Ich lebte für einen Traum, liebte für den Augenblick
Taking on the world, that was just my style
Eroberte die Welt, das war einfach mein Stil
Then I touched your hand, I could hear you whisper
Dann berührte ich deine Hand, ich konnte dich flüstern hören
The search is over, love was right before my eyes
Die Suche ist vorbei, die Liebe war direkt vor meinen Augen





Writer(s): Frank Sullivan, Jim Peterick


Attention! Feel free to leave feedback.