Lyrics and translation Martin Nievera - Wildflower - Live
Wildflower - Live
Дикий цветок - Концертная запись
She's
faced
the
hardest
times
Она
сталкивалась
с
самыми
тяжелыми
временами,
You
can
imagine
Какие
только
можно
вообразить,
And
many
times
her
eyes
И
много
раз
ее
глаза
Fought
back
the
tears
Сдерживали
слезы.
And
when
her
youthful
world
И
когда
ее
юный
мир
Was
about
to
fall
in
Был
готов
рухнуть,
Each
time
her
slender
shoulders
Каждый
раз
ее
хрупкие
плечи
Bore
the
weight
of
all
her
fears
Выдерживали
груз
всех
ее
страхов.
And
the
song
that
no
one
hears
И
песня,
которую
никто
не
слышит,
Still
rings
in
midnight
silence
Все
еще
звучит
в
полночной
тишине
Let
her
cry
Позволь
ей
плакать,
For
she's
a
lady
Ведь
она
- женщина.
Let
her
dream
Позволь
ей
мечтать,
For
she's
a
child
Ведь
она
- дитя.
Let
the
rain
fall
down
upon
her
Пусть
дождь
прольется
на
нее,
She's
a
free
and
gentle
flower
Она
- свободный
и
нежный
цветок,
Growing
wild
Растущий
в
дикой
природе.
And
if
by
chance
that
I
И
если
вдруг
я
Should
hold
her
Смогу
обнять
ее,
Let
me
hold
her
Позволь
мне
обнять
ее
For
a
time
На
какое-то
время.
And
if
allowed
but
one
possession
И
если
мне
будет
позволено
обладать
чем-то
одним,
I
will
pick
her
from
the
garden
Я
сорву
ее
из
сада,
To
be
mine
Чтобы
она
стала
моей.
Be
careful
how
you
touch
her
Будь
осторожен,
когда
касаешься
ее,
For
she'll
awaken
Ведь
она
может
проснуться,
For
sleep's
the
only
freedom
Потому
что
сон
- единственная
свобода,
That
she
knows
Которую
она
знает.
And
when
you
look
into
her
eyes
И
когда
ты
смотришь
в
ее
глаза,
You
won't
believe
Ты
не
поверишь,
The
way
she's
always
payin'
Как
она
всегда
платит
For
a
debt
she
never
owes
По
долгам,
которых
у
нее
нет.
And
the
silent
wind
still
blows
И
безмолвный
ветер
все
еще
дует,
That
only
she
can
hear
Но
только
она
может
его
слышать.
And
so
she
goes
И
она
продолжает
свой
путь.
Let
her
cry
Позволь
ей
плакать,
For
she's
a
lady
Ведь
она
- женщина.
Let
her
dream
Позволь
ей
мечтать,
For
she's
a
child
Ведь
она
- дитя.
Let
the
rain
fall
down
upon
her
Пусть
дождь
прольется
на
нее,
She's
a
free
and
gentle
flower
Она
- свободный
и
нежный
цветок,
Growing
wild
Растущий
в
дикой
природе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Stephenson, D Edwards
Attention! Feel free to leave feedback.