Lyrics and translation Martin PK - Shine Again
Living
in
the
cold,
cold
cold
world
Жизнь
в
холодном,
холодном,
холодном
мире.
Where
no
one
seems
to
care
Где,
кажется,
никому
нет
дела.
See
there′s
a
light
that
shines
out
of
darkness
Видишь,
есть
свет,
который
сияет
из
тьмы.
And
that
light
is
you
И
этот
свет-ты.
Arise
shine
for
the
glory
of
the
lord
has
risen
Восстань
воссияй
ибо
воссияла
слава
Господня
Arise
it's
risen
on
you
Восстань
он
восстал
на
тебя
Arise
shine
for
the
glory
of
the
lord
has
risen
Восстань
воссияй
ибо
воссияла
слава
Господня
On
you
on
you
На
тебе
на
тебе
This
is
your
time
Это
твое
время.
This
is
your
season
Это
твой
сезон.
It′s
time
to
shine
again
Пришло
время
снова
засиять.
You
are
the
reason
for
this
season
Ты-причина
этого
сезона.
It's
time
to
shine
again
Пришло
время
снова
засиять.
This
is
your
time
Это
твое
время.
This
is
your
season
Это
твой
сезон.
It's
time
to
shine
again
Пришло
время
снова
засиять.
Shine
again
yeahh
Сияй
снова
да
Shine
again
yeahhh
Сияй
снова
да
So
shine
(shine)
shine
(shine)
shine
(shine)
Так
что
Сияй
(Сияй),
Сияй
(Сияй),
Сияй
(Сияй).
Let
your
light
so
shine
Пусть
твой
свет
так
сияет
You′re
the
light
(the
light)
that
shine
(that
shine)
Ты-свет
(свет),
который
сияет
(этот
свет).
You′re
that
saint
sat
on
the
hill
Ты
тот
святой,
что
сидел
на
холме.
You're
the
glory
of
the
lord
Ты-слава
Господня.
You′re
his
wonderful
creation
Ты-его
чудесное
творение.
So
shine,
let
it
shine
Так
что
Сияй,
пусть
оно
сияет.
Let
your
light
so
shine
Пусть
твой
свет
так
сияет
For
the
world
to
see
yeahh
Чтобы
весь
мир
увидел
да
Arise
shine
for
the
glory
of
the
lord
has
risen
Восстань
воссияй
ибо
воссияла
слава
Господня
Arise
it's
risen
on
you
(it′s
risen
on
you
yeah)
Восстань,
он
восстал
на
тебя
(он
восстал
на
тебя,
да).
(Arise)
arise
(and
shine)
shine
for
the
glory
of
the
lord
has
risen
(Восстань)
восстань
(и
воссияй)
воссияй,
ибо
воссияла
слава
Господня.
On
you
(on
you)
on
you
(on
you)
on
you
ahhhh
На
тебя
(на
тебя)
на
тебя
(на
тебя)
на
тебя
ААА
This
is
your
time
Это
твое
время.
This
is
your
season
(hehh)
Это
твой
сезон
(хе-хе).
It's
time
to
shine
again
(said
it′s
time
to
shine
again)
Пришло
время
снова
сиять
(сказал,
что
пришло
время
снова
сиять).
You're
are
the
reason
(you
are
the
reason)
for
this
season
Ты-причина
(Ты-причина)
этого
сезона.
It's
time
to
shine
again
(hehh)
Пришло
время
снова
засиять
(хе-хе).
This
is
your
time
Это
твое
время.
This
is
your
season
(it′s
time
to
shine
again)
Это
твой
сезон
(пришло
время
снова
сиять).
So
shine
again
yeahh
Так
что
Сияй
снова
да
Shine
again
yeahhh
Сияй
снова
да
Shine
again
shine
again
shine
again
ohhh
Сияй
снова
Сияй
снова
Сияй
снова
Оооо
Yeahh
shine
and
shine
and
shine
Да
Сияй
и
сияй
и
сияй
Let
your
light
and
shine
Пусть
твой
свет
и
сияет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
22.1.16
date of release
10-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.