Martin Pepper - Vival Silencio - Es Lebe Die Stille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Martin Pepper - Vival Silencio - Es Lebe Die Stille




Vival Silencio - Es Lebe Die Stille
Виваль Силенсио - Да Здравствует Тишина
Ich such die Stille, ich such dein Licht,
Я ищу тишины, я ищу твой свет,
komm zur Ruhe, rühr' mich nicht.
Успокойся, не трогай меня.
Alles andere schließe ich aus,
Все остальное я исключаю,
dies ist mein innerstes Haus.
Это мой внутренний дом.
Nur sanftes Rauschen in den Wipfeln des Baums,
Только тихий шелест в верхушках деревьев,
Gedanken, zart wie ein flüchtiger Traum,
Мысли, нежные, как мимолетный сон,
wie Wellenklang und Abendrot, viva silencio!
Как звук волн и закат, да здравствует тишина!
Die Stille ist lebendig hier, etwas tut sich tief in mir,
Тишина здесь живая, что-то происходит глубоко во мне,
es öffnen sich schon längst verschlossene Türen.
Открываются давно запертые двери.
Der Atem dieser Stille lebt, der Himmel flüstert unentwegt;
Дыхание этой тишины живет, небо шепчет непрестанно;
und manchmal kann ich Gottes Stimme hören, viva silencio, viva, silencio!
И иногда я слышу голос Бога, да здравствует тишина, да здравствует тишина!
Feuer brennt und Wasser fließt, die Stille, die sich hier ergießt,
Горит огонь и течет вода, тишина, которая здесь изливается,
erwärmt die Seele und stillt den Durst, es ist der Friedefürst!
Согревает душу и утоляет жажду, это Князь Мира!
Herr der Stille, regier' in mir, stell die Zeiger meiner Uhr
Владыка тишины, царствуй во мне, останови стрелки моих часов
auf stilles Warten vor deinem Thron, viva silencio!
На тихом ожидании перед твоим престолом, да здравствует тишина!






Attention! Feel free to leave feedback.